Ce înseamnă mong muốn în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului mong muốn în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mong muốn în Vietnamez.

Cuvântul mong muốn din Vietnamez înseamnă dori, spera, dorință, vrea, deziderat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mong muốn

dori

(want)

spera

(want)

dorință

(desire)

vrea

(want)

deziderat

(desire)

Vezi mai multe exemple

Tôi đã làm, đã hoàn thành những gì mà mình mong muốn
Am făcut, am făcut tot ce mi- am dorit,
Tuy bệnh rất nặng và phải nằm một chỗ, mẹ vẫn mong muốn tiếp tục rao giảng.
Deşi grav bolnavă, ţintuită la pat, ea şi-a păstrat dorinţa de a predica.
Tôi mong muốn được nghe một bản nhạc quá!
As dori foarte mult sa ascult un cantec!
Một điều gì đó cậu luôn mong muốn?
Nu asta ţi-ai dorit mereu?
Cuối cùng thì Dylan cũng đã có được cách diễn đạt như mong muốn.
Numai Boyle a făcut dintr-însa ce a vrut.
Ngài rất mong muốn
Cât de bun ai fost să doreşti
Và đó chính là phản ứng chúng ta mong muốn.
Aceasta este reacția pe care vrem s-o obținem.
Công việc của tôi là thỏa mãn tất cả những mong muốn của nhân viên của tôi sao?
E treaba mea să cedez la cererile tuturor angajaţilor mei?
13, 14. a) Na-ô-mi mong muốn điều gì cho Ru-tơ và Ọt-ba?
13, 14. a) Ce le-a dorit Naomi lui Rut şi Orpei?
Một điều không mong muốn.
Erau necesare anumite măsuri neobişnuite.
Cô có giả thuyết khác, tốt hơn giả thuyết cô mong muốn chứ y tá?
Ai o alta teorie? , o teorie mai buna ai dori sa propui, asistenta?
Tôi không có mong muốn thành vợ ngài.
Nu doresc să devin soţia ta.
Mỗi người đều chết đi chỉ vì mong muốn những điều như thế
Toţi cei care au murit, au făcut- o dorindu- şi asta
Tuy nhiên, không chỉ người Hà Lan, mà ai ai cũng đều mong muốn tính chân thực.
Însă, nu numai olandezii, ci toți oamenii au această dorință pentru autentic.
Bây giờởng tượng tôi thêm 1 lựa chọn mà không ai mong muốn.
Acum imaginaţi-vă că adaug la cele două o variantă pe care nimeni nu o vrea.
Nó còn là mong muốn sâu thẳm của người dân về sự tự chủ.
Oamenii tânjeau după libertate.
Con mong muốn đạt tới kỷ thuật gì là cao nhất?
Care este tehnica pe care vrei s-o dobândeşti?
Mong muốn nhận được đặc ân trong hội thánh có gì sai không?
Este greşit să-ţi doreşti privilegii în congregaţie?
Bà ấy chỉ mong muốn được biết thêm.
Ea dorea pur şi simplu să cunoască mai multe lucruri.
Anh chỉ có thể nhớ rằng anh luôn mong muốn làm điều đúng đắn.
De când mă ştiu, am vrut să fac ce e bine.
Nhưng mong muốn của người vợ không phải lúc nào cũng phản ánh mong muốn của chồng.
Dar dorinţele soţiei nu coincid întotdeauna cu cele ale soţului.
Họ mong muốn mang phúc âm đến cho mọi người trong khu vực của họ trên thế gian.
Ei au dorit să ducă Evanghelia tuturor celor care trăiau în acea parte a lumii.
Tôi sẽ dạy bản thân mong muốn nhiều thứ, cách đứng lên và yêu cầu chúng.
M-aş educa cum să vreau lucruri, cum să stau şi cum să le cer.
Và câu hỏi duy nhất là, liệu bạn cũng mong muốn như thế?
Singura întrebare este: voi sunteți pregătiți?
Đó là mong muốn lớn nhất của em.
Asta e ambiţia mea.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mong muốn în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.