Ce înseamnă mẫu mã în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului mẫu mã în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mẫu mã în Vietnamez.
Cuvântul mẫu mã din Vietnamez înseamnă mod, manieră, fel, modă, mostră. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului mẫu mã
mod(style) |
manieră(style) |
fel(style) |
modă(style) |
mostră(model) |
Vezi mai multe exemple
Anh có nhớ mẫu mã không? Îti poti aminti modelul? |
Đại tướng sẽ hợp đồng với Aerospace... về 1 dự án mới, vì họ có mẫu mã đẹp. Generalul a aprobat ca Quest Aerospace să construiască un prototip de exoschelet. |
Mẫu mã mới nhất của Đức. Ultima aparitie în Germania |
Có biết mẫu mã gì đâu chứ. Nu ştiu tiparele! |
Mẫu mã mới. E un model nou. |
Nước Úc đã phải thay mẫu mã chai để cứu loài bọ. Australia a trebuit să schimbe sticlele pentru a salva gândacii. |
Shelby Cobra nguyên mẫu, 600 mã lực, 10,000 vòng / phút. E prototip Shelby Cobra, 600 de cai putere, 10,000 RPM. |
Danh tính tự nó không nên là một mẫu mã chảnh chọe hay một huy chương vàng mà là một cuộc cách mạng. Identitatea în sine nu ar trebui să fie o etichetă sau o medalie de aur ci o revoluție. |
Họ nhìn hình ngoài bìa, lời nhạc, mẫu mã bao bì, và đọc lời phê bình trên báo và xem các đoạn trích ngắn. Ei se uită la imaginile de pe copertă, la versuri şi la modul în care este realizat ambalajul, citesc articolele de critică apărute în ziare şi vizionează diferite fragmente. |
Chiếc xe tải của họ khớp với mẫu mã và nơi sản xuất chiếc xe tải mà tên trộm dùng để lấy máy ly tâm. Camionul lor se potriveşte ca marcă şi model cu camionul folosit de hoţ ca să fure centrifuga. |
Loạt máy phát kiểu 200 được tiếp tục sản xuất đến năm 1972 với kiểu 200AB, vẫn dựa trên đèn điện tử nhưng có cải tiến về mẫu mã. Modelul 200 a fost produs până în 1972 ca modelul 200AB, încă pe bază de tuburi, dar a fost îmbunătățit semnificativ pe parcursul anilor. |
Chúng tôi có thể đặt mẫu DNA này vào máy phân tích chuỗi DNA và mã hóa mẫu DNA thành mã di truyền A, C, T và G và có được bộ mã đã được đọc ra. Apoi putem să punem acest ADN în aparate de secvențiere şi putem să digitalizăm ADN-ul în A, C, T şi G şi să avem acest afişaj final. |
Mẫu giấy mang mã số 3522 này được tìm thấy ở Oxyrhynchus, Ai Cập, và có nguồn gốc từ thế kỷ thứ nhất CN. Descoperit la Oxyrhynchos (Egipt), acest fragment poartă numărul 3522 şi datează din secolul I e.n. |
Thượng viện Hoa Kỳ được thành lập theo mẫu Thượng viện La Mã cổ đại. Denumirea Senate-ului Statelor Unite a fost făcută după denumirea Senatului Romei Antice. |
Kết quả phân tích mẫu máu trên thanh mã tấu. Analiza sângelui de pe sabie. |
Lấy nhật báo làm 1 ví dụ, ta có thể thấy chi phí cao là một yêu cầu ban đầu để thu thập thông tin, tri thức và văn hóa những yếu tố dẫn tới sự phân nhánh rõ rệt giữa những người sản xuất có khả năng huy động vốn tài chính giống như bất cứ tổ chức công nghiệp nào và những khách hàng thụ động lựa chọn từ một số mẫu mã nhất định do những mô hình công nghiệp sản xuất. Pornind de la ziare, ce am văzut a fost costul ridicat ca investiție inițială pentru a emite informațiile, cunoștințele și cultura, ceea ce a condus la o diferență distinctă între producători -- care trebuiau să fie capabili să adune capitalul financiar, exact ca oricare altă organizație industrială -- și consumatorii pasivi care puteau să aleagă dintr-un anume set de opțiuni pe care acest model industrial îl putea produce. |
Mật mã, nó có mẫu giống hệt những cái khác. Acel cifru, era exact acelasi model cu al celorlalti. |
Sẽ có một hệ thống mật mã, cho những mẫu tự. Nu ar fi un sistem de cod, uh, pentru alfabetul. |
Dù hiện nay bị hoang phế nhiều do động đất và nạn cướp đá, Colosseum vẫn từ lâu được xem là biểu tượng của Đế chế La Mã và là một trong những mẫu kiến trúc La Mã đẹp nhất còn sót lại. Deși a fost ruinat parțial din cauza pagubelor provocate de cutremure și hoți de piatră, Colosseum este încă un simbol iconic al Romei Imperiale și este listat ca una dintre Cele șapte minuni ale lumii. |
Và vì vậy hoá ra là chúng ta quá theo khuôn mẫu, bộ não của chúng ta có các mạch thần kinh chuyên dụng để giải mã kiểu khuôn mẫu này. Respectăm atât de multe stereotipurile încât creierul are circuite neuronale speciale pentru a le decoda. |
Do mã ISO 639-3 gồm ba mẫu tự trong bảng chữ cái tiếng Anh nên tổng số kết hợp khác nhau là 26 × 26 × 26 = 17576. Partea standardului ISO 639-2 (Alpha-2) a fost creat pentru extinderea identificării limbilor la trei litere de cod, așa că, teoretic, sunt 263 = 17.576 coduri de limbi posibile. |
Mil V-12 (còn được gọi là Mi-12, tên mã NATO Homer) là một mẫu trực thăng lớn nhất và nặng nhất từng được chế tạo. Mi-V12 (Mi-12) sau “Homer” în denumire NATO, este catalogat ca cel mai mare elicopter din lume. |
Cuộc triển lãm tại Đại Hý Trường cho khách cơ hội ngắm nhìn hình tượng của các lực sĩ thời xưa, phần lớn là mẫu sao lại thời La Mã của những công trình điêu khắc gốc Hy Lạp. Cu prilejul expoziţiei de la Colosseum s-au putut admira reprezentări ale unor atleţi din vechime, majoritatea exponatelor fiind copii făcute în perioada romană după sculpturile originale greceşti. |
Warren Thornton, người vẫn làm tất cả mô hình CAD cho chúng tôi, phải viết mã cho một mẫu CAD theo kích thước để tạo ra mô hình này từ những bộ dữ liệu đầu vào thực dự rắc rối này. Warren Thornton, care încă mai face toate modele CAD pentru noi, a trebuit să scrie o parte de cod pentru modelul CAD la comandă pentru a confecţiona acest model din aceste intrări de date, destul de dificil de coroborat. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mẫu mã în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.