Ce înseamnă màu hồng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului màu hồng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați màu hồng în Vietnamez.
Cuvântul màu hồng din Vietnamez înseamnă roz, trandafiriu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului màu hồng
rozadjectivefeminine Còn đây là da lộn màu hồng, khá là đẹp. Aici, avem un roz deschis care e dragut. |
trandafiriuadjective |
Vezi mai multe exemple
Mặt nó không có sắc màu trừ chóp mũi, chỗ đó có màu hồng ẩm ướt. Faţa n-avea nici o culoare, în afară de vârful nasului, care bătea în roz umed. |
Bây giờ, không thể coi rằng cuộc sống hôn nhân là toàn một màu hồng. Acum, nu e prea roz nici în patul conjugal. |
Trong cấu trúc này, bạn sẽ thấy 2 lớp ngả màu hồng, và chúng chính là cơ ruột. Şi în structura acestuia observaţi aceste două straturi rozalii, care sunt muşchii. |
Harry: Một chú chim sẻ màu hồng. Mike - o pasăre roșie. |
Đó là sáng, màu hồng, và sáng bóng giống như nó đã có mặt tại đầu tiên. Acesta a fost stralucitor, roz, si stralucitor la fel cum a fost la inceput. |
Nhưng tôi nói tôi chắc chắn muốn trái màu hồng. Dar eu am spus că sigur îl vreau pe cel roz. |
Một màu hồng vui vẻ. Un roz vesel. |
Tôi muốn thấy những bông hoa, những sợi ruy-băng và những cái nơ màu hồng. Vreau să văd flori roz, panglici roz, funde roz. |
♫ Em thấy cuộc sống màu hồng. ♫ Văd toată viaţa în roz. |
Quả cầu màu hồng và có hạt bên trong. Spune de carne roză şi pântece însămânţat ". |
Bạn còn nhớ cuốn sách hát bìa nhựa màu hồng “Hết lòng hát mừng ngợi khen Chúa” không? Vă amintiţi cartea de cântări cu coperte de vinilin, de culoare roz, intitulată Cântând şi acompaniindu-vă cu muzică în inimile voastre? |
Nó màu hồng. Era rozalie. |
Ừ, tốt nhất là tất cả đều màu hồng. Este mai bine să fie toate roz, da. |
Một con màu hồng, hai con màu đen và một con màu xám. Unul murg, doi negri şi unul gri. |
Hơn thế nữa những suy nghĩ của Bonacieux lại toàn màu hồng. Cu atît mai mult cu cît aceste gînduri ale lui Bonacieux erau toate trandafirii. |
Khi tớ còn nhỏ, tớ có 1 con ngựa màu hồng tên là Cotton. Când eram mică, aveam un ponei roz pe nume Cotton. |
Tôi rất thích quyển sách nhỏ màu hồng ấy. Îmi plăcea enorm cărticica roz! |
Còn đây là da lộn màu hồng, khá là đẹp. Aici, avem un roz deschis care e dragut. |
Sao nó lại có màu hồng thế chú? Ce o face să fie aşa roz? |
Tôi nghĩ tôi thích áo màu hồng. A mea trebuie să fie roz. |
" Nó là tông màu hồng thanh nhã " " E o nuanţă foarte elegantă de roz. " |
Mỏ của chúng khá lớn và có màu hồng. Piciorușele sunt foarte puternice și au o culoare roz. |
Mấy cái màu hồng xinh xinh kia thì sao? Ce zici de astea roz? |
Và đôi môi em... mang màu của hoa - màu hồng, với một nét đỏ thẫm. Iar culoarea buzelor tale e aidoma acestei flori, roz, cu o nuanţă de purpuriu. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui màu hồng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.