Ce înseamnă mantra în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului mantra în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mantra în Indoneziană.
Cuvântul mantra din Indoneziană înseamnă descântec, farmec, vrajă, descântătură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului mantra
descântecnoun Jumlah mantra yang melibatkan bagian bayi akan mengejutkanmu. Ai fi surprinsă să ştii la câte descântece trebuie un copil. |
farmecnoun Konon ilmu ”hitam” terdiri atas mantra, teluh khusus, dan ”mata jahat” yang mendatangkan malapetaka atas musuh-musuh seseorang. Se spune că magia „neagră” constă în farmece, blesteme speciale și „deochi” care să facă rău unui dușman. |
vrajănoun Tapi kau tak tahu cara melakukannya, dan tak ada mantra untuk itu di Grimoire kami. Dar nu ştii cum să faci asta şi nu există o vrajă pentru asta în Grimoirul nostru. |
descântăturănoun |
Vezi mai multe exemple
Panaskanlah mantranya, simpanlah di tempat yang gelap. Rosteşte farmecul, în întuneric. |
Aku tidak akan pergi tanpa mantra itu. Nu plec fără vrajă. |
saat tatonya sudah sempurna, akan didapatkan mantra yang kita butuhkan untuk menggali kuburan Silas. Când semnul e complet, vom avea vraja pentru a-l dezgropa pe Silas. |
Saya tidak sengaja melemparkan mantra kegilaan terpecahkan pada dirinya. Am pus o vrajă de nebunie asupra lui. |
Itu yang kamu butuhkan untuk membalikkan mantra? De asta ai nevoie pentru a inversa vraja? |
Tujuan mantra hitam memang terbentuk begitu. Intenţia rea a unei vrăji e impregnată în ea. |
Mantra ini hanya ada di 5 buku saja, semuanya disebarkan ke seluruh dunia oleh Raja Irlandia. Doar cinci cărţi conţin vraja, împrăştiate pe glob de un mare rege irlandez. |
Selnya masih terlindungi mantra. Celula este încă protejată de blestem. |
Hanya satu orang yang tahu kebenarannya, dan hanya satu orang yang bisa menghancurkan mantranya. Numai ea ştie adevărul şi numai ea poate rupe vraja. |
Ini adalah mantra penjelmaan. E o vrajă de manifestare. |
Aku bisa mengeja " mantra. " Ştiu doar să " vrăjesc " băieţi. |
Tapi kau tak tahu cara melakukannya, dan tak ada mantra untuk itu di Grimoire kami. Dar nu ştii cum să faci asta şi nu există o vrajă pentru asta în Grimoirul nostru. |
Bagaimana perasaannya tentang mantra kaurapal pada kakaknya? Ce parere are despre farmecele pe care i le-ai facut fratelui sau? |
mantra ini membuatmu bisa menghentikan detak jantung vampir. Vraja îti permite să opresti inima unui vampir. |
Sepertinya saat seseorang terkena mantranya kau bisa menggunakannya untuk melenyapkan mantra itu. Se pare că, atunci când este atins cineva de vrajă, îl poţi folosi pentru a anula efectele. |
Cari siapa pun yang membaca mantranya, lalu habisi dia. Îl găsim pe cel care face vrăji şi-l terminăm. |
Hanya penyihir kami yang bisa mengeluarkan mantra. Doar vrăjitoarea noastră poate face vrăji. |
Satu-satunya cara untuk mematahkan mantranya pada Hank adalah dengan darah seorang Grimm. Singurul mod de a rupe dominaţia pe care ea o are asupra lui Hank este cu sângele unui Grimm. |
Aku selalu merasa kita harus menamai sesuatu.. Sebelum dia bisa hidup,.. Seperti mantra penyihir. Am simţit întotdeauna, că trebuie să-i rostesc numele, când vine vorba de viaţă. Ca vraja unei vrăjitoare. |
Kamu ingin menggunakan penyakit bapa Kieran sebagai alasan untuk melihat melalui buku mantra ibuku. Vrei să foloseşti durerea părintelui Kieran ca o scuză să te uiţi prin cartea cu vrăji a mamei mele. |
Saat ini aku sedang belajar mantra melepas ikatan. Acum învăţ vraja de desfacere a nodurilor. |
Jika Helen digunakan sihir, jika Anda mengucapkan mantra Mungkin itu bisa rusak. Dacă Helen a folosit vrăjitoria, dacă a făcut o vrajă... |
kau membawaku kemari untuk mencari mantra yang membutuhkan pengorbanan manusia M-ai adus aici ştiind că vraja cere sacrificiu uman. |
Bung, aku tidak di bawah mantranya. Nu-s vrăjit de ea, frăţie. |
kau harus mendapatkan mantranya. Trebuie să obtii vraja. |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mantra în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.