Ce înseamnă лить воду în Rusă?

Care este sensul cuvântului лить воду în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați лить воду în Rusă.

Cuvântul лить воду din Rusă înseamnă trăncăni, lalanghită, flecări, divaga, bate apa-n piuă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului лить воду

trăncăni

lalanghită

(waffle)

flecări

divaga

bate apa-n piuă

Vezi mai multe exemple

Когда это Локхард, Гарнер Бонд начали лить воду на мельницу кампании Питера Флорика?
De când a început Lockhart, Gardner Bond lucreze în favoarea campaniei lui Peter Florrick?
Ты можешь принимать душ и лить воду столько сколько захочешь
Poti sa faci dus si sa lasi apa sa curga cit vrei
Ты можешь принимать душ и лить воду столько сколько захочешь.
Poti sa faci dus si sa lasi apa sa curga cit vrei.
Кончай лить воду, Флэйм-о.
Care-i ideea, flacără?
В пустыне повторять одно и то же означает лить воду в песок.
A repeta ceva în deşert e ca şi cum ai irosi apa turnând-o în nisip.
Постарайтесь не лить воду выше окон.
Vezi dacă putem băga nişte apă, prin ferestrele superioare.
Вот на чью мельницу вы будете лить воду, исполняя ее просьбу.
Aceştia sunt asociaţii d-rei Guthrie.
Если вы будете в Молдавии, вовсе не обязательно дожидаться, когда на дорогу будут лить воду, чтобы дружески пообщаться с местными жителями.
Dacă mergeţi în ospeţie în Moldova, nu trebuie să aruncaţi apă pe drum ca să purtaţi o conversaţie prietenoasă cu cineva.
В вышеупомянутом источнике говорится: «Также велись споры о том, из каких сосудов лить воду, какую использовать воду, кто ее должен лить и до каких границ следует омывать руки».
În lucrarea menționată anterior se mai spunea: „Existau polemici și cu privire la ce vase trebuiau folosite pentru turnarea apei, ce fel de apă era potrivită, cine trebuia s-o toarne și ce suprafață a mâinilor trebuia să fie udată cu apă”.
Он ест, если кладешь ему пищу в рот, пьет, если лить ему воду в губы.
Mănâncă dacă-i pui hrana în gură, bea dacă-i picuri apă între buze.
Если лить горячую воду непосредственно на молотый кофе, то выделяется кафестол.
Prin turnarea apei fierbinţi direct pe cafeaua măcinată se extrage cafestolul.
И пока она сидела в том углу сцены, двое рабочих полностью в чёрном, с лейками в руках, подбежали к ней и стали лить воду сверху на замок, и он начал рушиться, но прежде, чем он рассыпался, зрители увидели рабочих, одетых в черное.
Și stătea pe marginea scenei, doi mașiniști în negru au fugit cu stropitoarele până sus și au început să toarne apă pe castelul de nisip, și castelul a început să se dărâme, dar înainte să se dărâme de tot, publicul a văzut cei doi mașiniști înveșmântați în negru.
Сорок дней и сорок ночей будет лить дождь, покуда вода не затопит лица земли.
Patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi avea cadă ploaia, până ce apele aveau să acopere faţa pământului.
Пока будешь искать литий, возьми образец воды и проверь трубы.
In timp ce te uiti dupa litiu, ia o monsta de apa si verifica conductele.
Если вас попросят наполнить чашку водой, вы же не будете лить до тех пор пока вода не потечет на стол, правда?
Când cineva vă cere o ceaşcă cu ceai, nu turnaţi ceaiul până când ceaşca se umple şi ceaiul curge pe masă.
Трик говорит, что Лита Мами Вата ( Мать Вода ).
Trick zice ca Lita este o Mama Wata.
Литий имеется в морской воде.
Litiul se găsește în apa marină.
Оно напоминает о «литом... море» (емкости для воды) в храме Соломона, где священники брали воду для омовения (3 Царств 7:23).
Ea seamănă cu „marea turnată“ (un bazin pentru apă) din templul lui Solomon, de unde preoţii luau apă pentru a se purifica (1 Regi 7:23).
Мужчины мастера воду в уши лить, но как редко они обходятся большим, чем одними словами.
Bărbaţii se pricep la discursuri, dar rar fac şi altceva decât să vorbească.
Воду в чаны набирают из литого моря, и, поскольку они стоят на тележках, их можно перемещать в любое место, где нужна вода.
Lighenele erau umplute cu apă din marea turnată şi erau duse unde era nevoie de apă.
Устремив глаза на мать, Мари, наливавшая воду в стакан, продолжала лить ее, несмотря на то что стакан был уже полон.
Mărie, cu ochii fixaţi asupra mamei sale, continua să toarne apă deşi paharul se revărsa.
Возможно, именно поэтому в видении храма нет «литого... моря» — огромной емкости с водой, в которой омывались священники в храме Соломона (3 Царств 7:23—26).
Probabil că acesta este şi motivul pentru care „marea turnată“ din templul lui Solomon — acel bazin imens cu apă unde se spălau preoţii — nu apare în viziunea despre templu. — 1 Regi 7:23–26.

Să învățăm Rusă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui лить воду în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.

Știi despre Rusă

Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.