Ce înseamnă lævís în Islandeză?
Care este sensul cuvântului lævís în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lævís în Islandeză.
Cuvântul lævís din Islandeză înseamnă viclean, deștept, abil, îndemânatic, șiret. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului lævís
viclean(crafty) |
deștept
|
abil(crafty) |
îndemânatic(crafty) |
șiret
|
Vezi mai multe exemple
Miđađ viđ höfrunginn er kũlingurinn meiri einfari, mjög fagur einfari og mjög lævís. În comparaţie cu delfinul, peştele balon este mai degrabă solitar, un peşte solitar foarte frumos şi foarte şiret. |
Bókin Secrets of Strong Families segir að sá „tími, athygli og orka,“ sem vinnan krefst, geti líka verið „lævís óvinur“ sem grefur undan samheldni hjóna. Cartea Secrets of Strong Families arată că „timpul, atenţia şi energia“ folosite pentru a satisface cerinţele muncii laice pot fi, totodată, un „duşman subtil“ care subminează angajamentul conjugal. |
Oft kemur hann eins og lævís höggormur og jafnvel sem fráhverfur ‚ljósengill.‘ De multe ori el acţionează ca un ‘şarpe şiret’ sau ca un „înger de lumină“ apostat. |
Satan er lævís. Satan e deosebit de viclean. |
Lævís vélabrögð Satans Stratagemele şi vicleniile lui Satan |
Önnur lævís hætta er sú að tilhneigingin til að spila fjárhættuspil verði að hreinni áráttu, ástríðu eða fíkn. Un alt pericol insidios este tendinţa ca jocurile de noroc să devină o adevărată manie. |
Satan er lævís. Satan e abil. |
(Matteus 26:41) Ein leið til að standast freistingu er sú að vera vakandi fyrir því að hún er lævís og getur birst í mörgum myndum. O modalitate de a face faţă ispitei este aceea de a fi atenţi la diferitele forme pe care le poate îmbrăca şi de a-i discerne subtilităţile. |
Ūú hefur kannski breyst en ūú ert lævís mara Satans enn. Poate că ţi-ai schimbat numele, dar rămâi curva lui Satan. |
Við viljum hvorki láta það sem við höfum sagt skilið við né lævís vélabrögð Satans veikja okkur í þeim ásetningi að þjóna Jehóva af öllu hjarta. Să ne asigurăm, aşadar, că nici lucrurile pe care le-am lăsat în urmă, nici stratagemele lui Satan nu ne vor slăbi hotărârea de a-i sluji lui Iehova cu o inimă întreagă. |
15 Að veita óverðugum hollustu er önnur lævís óhollusta. 15 O altă formă subtilă de neloialitate este loialitatea faţă de ceva ce nu merită loialitate. |
Ef við látum okkur annt um samband okkar við Jehóva Guð ættu þessi umhugsunarverðu orð að aftra okkur frá því að leggja á ráðin um það sem valdið getur skaða eða vera lævís á nokkurn annan hátt. Dacă ţinem la relaţia noastră cu Iehova Dumnezeu, aceste cuvinte care îndeamnă la meditaţie trebuie să ne împiedice să urzim ceva rău sau să acţionăm cu viclenie. |
Við okkur blasir stöðugur þrýstingur og lævís áhrif, sem rífa niður það sem er siðsamlegt og reyna að festa í sessi innantóma lífsspeki og breytni veraldlegs samfélags. Ne confruntăm cu presiuni constante şi influenţe înşelătoare care distrug ceea ce este decent şi încearcă să impună filosofiile şi practicile superficiale ale unei societăţi laice. |
En við þurfum að heyja harða baráttu til að tryggja að slíkur lævís áróður hafi ekki áhrif á hjörtu okkar! Şi cu cîtă hotărîre trebuie să luptăm împotriva lor, pentru a nu permite ca această propagandă perfidă să ne influenţeze inima! |
Lævís býr Satan sér ljósengilsmynd Zilnic suntem de Satan ispitiţi, |
Eitt af hinum undarlegu sérkennum ágirndarinnar er það hversu lævís hún er — jafnvel menn sem eru að jafnaði sáttir við hlutskipti sitt í lífinu eru gripnir ágirnd ef óvænt tækifæri bjóðast. Una dintre straniile caracteristici ale lăcomiei constă în faptul că ea este atît de perfidă încît chiar şi oamenii în general satisfăcuţi de situaţia lor se pot dovedi avizi atunci cînd, într–un fel sau altul, li se oferă ocazia. |
Satan er lævís. Satan este subtil. |
Hóflaus eftirlátssemi við sjálfan sig getur haft lævís en þó skaðleg áhrif bæði líkamlega og siðferðilega. Dorinţa nestăpânită de a avea mai mult are un efect subtil, dar devastator asupra noastră, atât pe plan fizic, cât şi moral. |
Ég heyrði að Jaguars þar voru óvenju lævís. Am auzit că acolo jaguarii au fost neobişnuit de viclean. |
17 Satan þekkir veikleika hins fallna holds og vélabrögð hans eru lævís. 17 Satan ştie care sunt slăbiciunile oamenilor imperfecţi, şi foloseşte maşinaţii subtile. |
9 Lævís brögð. 9 Tactici viclene. |
(Dómarabókin 1: 19- 21) Er tímar liðu tóku lævís áhrif Kanverja að gera vart við sig og því var hægt að segja: „Þeir [Ísraelsmenn] virtu að vettugi lög [Jehóva] og sáttmála, þann er hann hafði gjört við feður þeirra, og boðorð hans, þau er hann hafði fyrir þá lagt, og eltu fánýt goð og breyttu heimskulega að dæmi þjóðanna, er umhverfis þá voru, þótt [Jehóva] hefði bannað þeim að breyta eftir þeim.“ Cu timpul, influenţa subtilă a canaaniţilor s-a făcut simţită şi s-a putut spune: „Ei [israeliţii] au lepădat legile Lui [Iehova] şi legământul pe care-l făcuse cu părinţii lor şi mărturiile pe care li le dăduse. S-au luat după lucruri de nimic, şi ei înşişi n-au fost decât nimic, şi au urmat popoarele în mijlocul cărora trăiau, măcar că DOMNUL le poruncise să nu se ia după ele“ (2 Împăraţi 17:15). |
Lævís býr Satan sér ljósengilsmynd Cu carnea, eu sclav păcatului sunt, |
Satan gerir einnig árásir úr launsátri, rétt eins og lævís naðra. Þá er markmiðið að eitra hugi fólks og blekkja það svo að það fari að vilja hans. De asemenea, la fel ca o cobră care stă ascunsă, Diavolul îi atacă în mod perfid pe oameni otrăvindu-le mintea şi înşelându-i pentru ca ei să acţioneze potrivit voinţei sale. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lævís în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.