Ce înseamnă lá cờ în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului lá cờ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lá cờ în Vietnamez.

Cuvântul lá cờ din Vietnamez înseamnă drapel, flamură, steag, stindard. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lá cờ

drapel

noun

Tôi sẵn sàng nhuộm đỏ lá cờ để chắc rằng nó vẫn ở đó.
O să sângerez pe drapel ca să mă asigur că culorile rămân roşii.

flamură

noun

Hắn sẽ không liều để toàn dân trái đất đoàn kết dưới 1 lá cờ.
Nu vrea să rişte ca oamenii din Pământul-de-Mijloc să se unească sub o singură flamură.

steag

noun

Binh sĩ nhận được một lá cờ thả dọc xuống quan tài của họ.
Soldaţii obţin un steag drapat peste sicriu lor.

stindard

noun

Illyrio nói họ đang may những lá cờ hình rồng và cầu nguyện anh ấy trở về.
Illyrio spunea că se cos stindarde cu dragoni, iar lumea se roagă pentru întoarcerea sa.

Vezi mai multe exemple

Lá cờ do Anthony C. George ở giáo xứ Saint Andrew thiết kế.
Drapelul a fost proiectat de Anthony C. George de Soubise în parohia St. Andrew.
Chúng tôi bơm lại bóng, buộc vào dây và treo lên cùng với những lá cờ.
Am reumflat toate baloanele, le- am înşirat pe o sfoară şi le- am agăţat acolo, printre steagurile de rugăciune.
Một cuốn bách khoa tự điển nói: “Như thánh giá, lá cờ là thiêng liêng”.
Într-o enciclopedie se spune: „Steagul, la fel ca şi crucea, este sfânt“ (The Encyclopedia Americana).
Nhận ra cách ông đã chuẩn bị để trình bày lá cờ tự do cho dân chúng.
Identificaţi modul în care s-a pregătit să prezinte drapelul libertăţii înaintea poporului.
Hai biểu tượng dễ nhận biết nhất là tam giác hồng và lá cờ cầu vồng.
Două dintre cele mai recognoscibile simboluri ale acestei comunități sunt triunghiul roz și steagul-curcubeu.
Hãy nhìn lá cờ Oriflamme.
Iată Flacăra Aurie!
Trên đó có hàng ngàn lá cờ cầu nguyện mà người ta treo lên trong nhiều năm.
Acolo sunt mii de steaguri de rugăciune pe care oamenii le-au înşirat pe parcursul anilor.
Bạn đã thấy trong đoạn video có rất nhiều lá cờ.
Aţi văzut în timpul filmului toate acele steaguri.
Và tôi bắt đầu với việc xếp thứ tự trong vài lá cờ.
Și am început să fac puțină ordine în câteva steaguri.
Ta sẽ ngậm cười nơi chín suối khi thấy lá cờ đỏ.
Am să vă zâmbesc din Rai, dacă voi vedea un steag roşu.
Illyrio nói họ đang may những lá cờ hình rồng và cầu nguyện anh ấy trở về.
Illyrio spunea că se cos stindarde cu dragoni, iar lumea se roagă pentru întoarcerea sa.
Chẳng hạn, lá cờ ngay đang bay, ngay trước cơ sở thú y.
Cum ar fi de exemplu aces steag care flutura chiar in fata clinicii veterinare.
Chúng ta quên lá cờ.
Aţi uitat de steguleţ.
Một lá cờ đỏ.
Flamura roşie.
Ở một số nước, người ta muốn học sinh quỳ và hôn lá cờ.
În unele ţări, elevilor li se cere la şcoală să îngenuncheze în faţa drapelului sau să-l sărute.
Nếu thất bại, hãy phất lá cờ vàng.
Dacă a dat greş, unul galben.
Hoặc có thể nâng cấp lên 50 ngôi sao trên một lá cờ, với 13 sọc.
Sau puteţi creşte rapid şi puteţi ajunge la 50 de stele pe un steag, cu 13 dungi.
Nhu cầu về lá cờ luôn cao trong lúc chiến tranh.
Cererea de steaguri este mare pe timp de război.
Họ để cho những lá cờ quái dị bay lên và nó thật đẹp.
Îşi arborează steagul de „ciudat" şi e minunat.
Nó là lá cờ thiêng liêng của Thánh Denis
Este stindardul sacru din Saint-Denis.
Biểu tượng này được miêu tả như là "Bao gồm các mô hình của lá cờ quốc gia."
Nu uitați niciodată că drapelul este simbolul patriei...”
Lá cờ này được chính thức thông qua làm quốc kỳ của Somalia vào ngày 12 tháng 10 năm 1954.
Drapelul Somaliei a fost adoptat la 12 octombrie 1954.
Những lá cờ đó đại diện cho những quốc gia của những thành viên trong đội.
Acele steaguri reprezentau ţările din care veneau membrii echipei mele.
ông ấy mang cho bố lá cờ của lex để bố biết mình đang chống lại ai.
Sigur, m-a pus în balanţă cu Lex ca să văd cu ce mă confrunt.
Cậu dùng hình xăm lá cờ Canada đó làm đích để xuất tinh à?
Foloseşti tatuajul ăla cu steagul Canadei pe post de ţintă pentru ejaculare?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lá cờ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.