Ce înseamnă krydd în Islandeză?

Care este sensul cuvântului krydd în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați krydd în Islandeză.

Cuvântul krydd din Islandeză înseamnă condiment, condiment. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului krydd

condiment

noun

Fķstra, hér er lykilinn til ađ sækja meira krydd.
Sora, aici este cheie pentru a aduce mai multe condimente.

condiment

Fķstra, hér er lykilinn til ađ sækja meira krydd.
Sora, aici este cheie pentru a aduce mai multe condimente.

Vezi mai multe exemple

Borðaðu ekki: Kjöt í nokkurri mynd, ekki heldur seyði, alls enga ávexti, mjólkurafurðir . . . eggjarauðu, edik eða nokkra aðra sýru, pipar . . . í neins konar mynd, sterk krydd, súkkulaði, þurrglóðaðar hnetur, áfenga drykki, einkum létt vín, gosdrykki . . . íblöndunarefni af hvers kyns tagi, geymsluefni, kemísk efni, sérstaklega mónónatríumglútamat.“ — New Hope for the Arthritic, 1976.
Nu mîncaţi: carne de orice fel, inclusiv supa de carne; fructe de orice fel; produse lactate . . . ; gălbenuş de ou; oţet sau orice alt acid; piper . . . de orice fel; mirodenii picante; ciocolată; alune prăjite; băuturi alcoolice, în special vin; băuturi răcoritoare gazoase . . . ; orice aditive, conservante, chimicale, îndeosebi glutamat de sodiu.“ — New Hope for the Arthritic, 1976.
Kanill [krydd]
Scorțișoară [mirodenii]
Engifer [krydd]
Ghimbir [mirodenii]
Auk þess geta maríneringar innihaldið olíu og krydd til að bæta bragðið.
Înainte de consum se poate adăuga sare sau zahăr pentru a accentua gustul.
KONAN CAPULET bið, taka takkana og sækja meira krydd, hjúkrunarfræðingur.
LADY Capulet Stai, să ia aceste chei şi aduce mai multe condimente, asistentă medicală.
Við getum goldið tíund af alls kyns krydd- og matjurtum, en samt ekki haldið boðorð Guðs [sjá Lúk 11:42].
Putem să plătim zeciuială din izmă şi din rută şi din toate zarzavaturile şi, totuşi, să nu ne supunem poruncilor lui Dumnezeu [vezi Luca 11:42].
Saffran [krydd]
Șofran [mirodenii]
Sé þeim stjórnað á réttan hátt eru þau krydd í tilveruna.
Ţinute sub control, fac viaţa frumoasă.
Ég dũrka stúlkur sem ūola krydd.
Îmi place o fată care se descurcă cu ardeii iuţi.
Negull [krydd]
Cuișoare
16 Áhrifaríkar líkingar eru eins og krydd sem getur gert kennsluna mjög lystuga.
16 Ilustrările eficiente sunt asemenea unor condimente care ne fac învăţătura mai apetisantă.
Kryddjurtir, niðurlagðar [krydd]
Zarzavaturi conservate [condimentare]
Í borgum og bæjum eru markaðir þar sem fást ferskir ávextir, grænmeti, fiskur og krydd eins og sítrónugras, kóríander, hvítlaukur, engifer, galangal, kardimomma, tamarind og broddkúmen.
În pieţele din oraşe se găsesc din abundenţă fructe, legume, peşte proaspăt şi condimente precum citronela, coriandrul, usturoiul, ghimberul, galangalul, cardamomul, tamarinul şi chimionul.
Þá verður afþreyingin eins og krydd.
Deci destinderea trebuie să fie ca un condiment.
Lesið setninguna þar sem Faust forseti líkir skoðanamun í hjónabandi við örlítið krydd og ræðið hvernig skoðanamunur getur auðgað hjónabandið.
Citiţi fraza în care preşedintele Faust compară diferenţele din cadrul unei căsnicii cu stropii de sare şi discutaţi despre modul în care aceste diferenţe pot întări o căsnicie.
Fķstra, hér er lykilinn til ađ sækja meira krydd.
Sora, aici este cheie pentru a aduce mai multe condimente.
Þitt fólk notar hann sem krydd í rétti innfæddra.
Mi se pare că poporul tău îl foloseşte ca şi condiment la prepararea mâncărurilor tradiţionale.
Karrý [krydd]
Curry [condiment]

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui krydd în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.