Ce înseamnă không tôn giáo în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului không tôn giáo în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați không tôn giáo în Vietnamez.
Cuvântul không tôn giáo din Vietnamez înseamnă Ireligiozitate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului không tôn giáo
Ireligiozitate
|
Vezi mai multe exemple
Tôi cảm thấy không tôn giáo nào có chân lý. Aveam sentimentul că nicio religie nu deţinea adevărul. |
Không gia đình, không tôn giáo. Nu tu familie, nu tu religie. |
Không, tao không tôn giáo. Nu, nu sunt religios. |
Khoảng 20% người dân không tôn giáo. Aproximativ 20% din cetățeni nu primesc nicio religie. |
Tôi muốn nói rằng, không, tôn giáo là 1 hiện tượng tự nhiên quan trọng. Aș dori să spun că religiile sunt un fenomen natural important. |
Không tôn giáo sẽ tốt hơn chăng? O lume mai bună fără religie? |
Anh sớm nhận ra rằng không tôn giáo nào trong số đó hoàn toàn theo sát Lời Đức Chúa Trời. În scurt timp, și-a dat seama că niciuna dintre aceste religii nu urma în totalitate ceea ce spune Biblia. |
* Anh tìm được lời giải đáp cho nhiều thắc mắc mà không tôn giáo nào có thể làm sáng tỏ. * A găsit răspunsuri pe care nici o altă religie nu i le putea oferi. |
15% số người trả lời biểu thị rằng họ không theo tôn giáo nào, và thêm 7% không trả lời về tôn giáo. 15% din repondenți au declarat că nu au religie, alți 7% nedeclarând o preferință religioasă. |
Tôn giáo không có sự độc tôn trong đó nhưng có rất nhiều điều không hay ở tôn giáo. Religia nu are un monopol în chestiunea asta, dar sunt o grămadă de ţăcăniţi religioşi. |
Bạn có sống trong một gia đình không cùng tôn giáo không? Trăieşti într-un cămin divizat pe plan religios? |
Hoặc có thể người chồng không tin tôn giáo nào và nhất định không cho con mình học về tôn giáo. Sau poate că un soţ este împotriva oricărei forme de religie şi insistă să nu le fie acordată copiilor nici un fel de instruire religioasă. |
“Khoa học không có tôn giáo thì què quặt, còn tôn giáo không có khoa học thì mù lòa”.—Albert Einstein. „Ştiinţa fără religie este şchioapă, iar religia fără ştiinţă este oarbă.“ — Albert Einstein. |
Cha mẹ họ khác tôn giáo, cho nên họ quyết định không theo tôn giáo nào. Părinţii lor erau de religii diferite, aşa că au hotărât ca ei să nu aibă niciuna. |
5 Các sách cổ xưa khác về tôn giáo hay không về tôn giáo chỉ có ít bản chép tay còn sót lại. 5 Alte cărţi religioase, şi chiar şi cele nereligioase, deţin numai câteva copii ale manuscriselor lor vechi rămase în existenţă. |
Những người ủng hộ hòa đồng tôn giáo thường cảm thấy không tôn giáo nào có thể tuyên bố rằng chỉ mình là có sự thật. Susţinătorii interconfesionalismului consideră deseori că nicio religie nu poate pretinde că este singura care deţine adevărul. |
Khoảng 6,8% dân số nhận mình không theo tôn giáo nào, và 8,3% không trả lời. Circa 6,8% din populație s-a declarat fără religie, și 8,3% nu au dat răspuns despre religia lor. |
Đức Chúa Trời có hài lòng với mọi tôn giáo không, hay chỉ một tôn giáo duy nhất? Îi sunt plăcute lui Dumnezeu toate religiile, sau numai una? |
Người được giải thưởng Nobel là Desmond Tutu nói: “Không tôn giáo nào có thể cho là nắm trọn sự thật về sự huyền bí” của đức tin. Desmond Tutu, laureat al Premiului Nobel pentru pace, a spus: „Nici o religie nu poate pretinde că deţine în întregime adevărul despre mister[ul]“ credinţei. |
Trên một nửa (54%) dân số Scotland được ghi nhận là tín đồ Cơ Đốc giáo trong khi gần 37% được ghi nhận là không tôn giáo theo điều tra năm 2011. Doar puțin peste jumătate (54%) din populația scoțiană s-a declarat creștină, în timp ce aproape 37% au declarat că nu au nicio religie, la recensământul din 2011. |
▪ Nhân Chứng Giê-hô-va có khuyến khích người vợ lờ đi ước muốn của người chồng không cùng tôn giáo không? ▪ Este încurajată o soţie Martoră a lui Iehova să ignore dorinţele soţului ei dacă acesta nu-i împărtăşeşte convingerile religioase? |
Tôi tìm sự nương tựa nơi nhiều tôn giáo, nhưng không tôn giáo nào thật sự an ủi hoặc giúp tôi giải đáp các thắc mắc về Đức Chúa Trời. Am căutat alinare la mai multe religii, însă n-am găsit-o. Niciuna nu-mi satisfăcea necesităţile spirituale. |
So với cuộc điều tra dân số năm 1990, tỷ lệ phần trăm của các Kitô hữu đã giảm, trong khi người Hồi giáo và không tôn giáo tăng gấp đôi kích thước. Față de recensământul din 1990, procentajul creștinilor a scăzut, în timp ce musulmanii și persoanele care nu au declarat o religie și-au dublat numărul. |
Rồi, không bàn đến tôn giáo được không em? Putem rămâne la cele laice, dragă? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui không tôn giáo în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.