Ce înseamnă không hối hận în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului không hối hận în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați không hối hận în Vietnamez.

Cuvântul không hối hận din Vietnamez înseamnă nemilos, neîndurător, lipsit de remuşcări. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului không hối hận

nemilos

(remorseless)

neîndurător

(remorseless)

lipsit de remuşcări

(unremorseful)

Vezi mai multe exemple

Nói em là anh không hối hận đi.
Spune-mi că nu regreţi asta.
Sau đó chàng sẽ không hối hận nữa.
După asta, nu mai este cale de întoarcere.
Không hứa gì, không hối hận
¶ Nicio promisiune Niciun regret
Em sẽ không hối hận đâu.
Nu regret.
Còn về việc phản bội hội Hội đồng tôi hoàn toàn không hối hận.
Pentru trădarea Consiliului Timpului n-am niciun regret.
Tôi không hối hận vì điều đã nói vào tối qua.
Nu-mi pare rău pentru ce am spus noaptea trecută.
Anh sẽ không hối hận về chuyện này đâu.
Nu vei regreta.
Anh sẽ không hối hận, phải không?
O să mă faci să regret asta, nu-i aşa?
Và sẽ không hối hận điều gì
Şi nici un reproş pe subiectul averii
Anh ấy cho thấy không hối hận hay tội lỗi.
Nu manifestă nici remuşcări, nici vinovăţie.
Anh có chắc sẽ không hối hận chuyện này chứ?
Sigur n-o să-ţi pară rău?
Tao không hối hận gì cả.
Asta nu regretă.
Tôi không hối hận về việc đã làm.
Nu îmi pare rău ce am făcut.
Ngài sẽ không hối hận đâu.
Nu vei regreta!
Anh sẽ không hối hận đâu.
Nu vei regreta.
Nàng sẽ không hối hận, ta hứa.
N-o să regreţi, îţi promit!
Vẫn vậy, để có thể chết mà không hối hận không chém giết, hay nô lệ.
Şi totuşi, să poţi muri fără nicio remuşcare specială, fără să fi fost măcelărit, sau supus sclaviei.
Cậu sẽ không hối hận đâu.
Nu vei fi dezamãgit.
Tôi không hối hận một giây phút nào cả.
Nu regret nicio clipă.
Vậy là không hối hận.
Fără regrete.
Không hối hận, không sợ hãi.
Fără regrete, fără teamă.
Nhưng tớ không hối hận vì đã sinh ra Katie, cậu biết đấy?
Nu regret că am păstrat-o pe Katie.
Vấn đề là tôi biết bà sẽ không hối hận.
Şi ideea este că, ştiu că nu vei regreta.
Ngay cả khi chúng ta thua cuộc, cũng không hối hận
Chiar dacă pierdem bătălia, nu avem nici un regret.
Các anh sẽ không hối hận vì chuyện này đâu
Băieţi, nu veţi regreta.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui không hối hận în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.