Ce înseamnă không đủ în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului không đủ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați không đủ în Vietnamez.
Cuvântul không đủ din Vietnamez înseamnă insuficient, neîndestulător, incomplet, nesuficient, nepotrivit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului không đủ
insuficient(scanty) |
neîndestulător(scant) |
incomplet(incomplete) |
nesuficient(insufficient) |
nepotrivit(inadequate) |
Vezi mai multe exemple
Thật hổ thẹn, còn không đủ chuẩn của khách sạn Grand Budapest. Acest lucru este rușinos, și este sub standardele de Grand Budapesta. |
Nhiều dân tộc khác không đủ chỗ nhưng họ không gây chiến. Altii nu au deloc, dar nu încep războaie |
Tôi không đủ tự tin để có thể chứng minh một lần nữa là tôi đáng tin cậy. Nu credeam că pot să mă dovedesc din nou demn de încredere. |
Chúng ta bắt được hai tay sai của bà ta là không đủ. Nu-i de ajuns că am prins cei doi acoliti ai ei. |
Vậy có phải là sự thích nghi là không đủ nhanh? Poate nu vă adaptaţi destul de repede? |
Thế nhưng, chỉ có điều đó thôi thì không đủ. Avem nevoie de ceva mai mult. |
Tôi không đủ lớn để nhớ được. Suficient cât să-mi amintesc. |
Chỉ riêng Quyển Kinh Thánh hay Sách Mặc Môn thôi thì không đủ. Nici Biblia, nici Cartea lui Mormon, luate separat nu sunt suficiente. |
Chúng không đủ tử tế để mặc đồng phục đâu. Nu erau aşa drăguţi dacă purtau uniforme. |
Không đủ cho 1 cuộc đột kích đâu Nu suntem suficienti pentru un atac. |
Chẳng lẽ những điều đó không đủ để làm bất cứ ai mãn nguyện hay sao? Nu vi se pare că era suficient pentru a-l satisface pe oricare om? |
Mẹ nghĩ là không đủ thời gian đâu. Nu cred că este timp pentru asta. |
Tôi không đủ tiền để tháng nào cũng mua đĩa mới! Nu-mi permit o altă selecţie! |
Sẽ không đủ để làm thêm đạn mới. Nu va fi capabil să facă orice mai multe gloanțe. |
Một cái cửa khóa..... là không đủ đâu. O usă închisă si nu prea. |
Bạn đã bao giờ cảm thấy mình không đủ tiền xài chưa? ŢI SE pare că n-ai niciodată destui bani de cheltuială? |
Nó không đủ để tạo ra một thứ. Nu este suficient să faci una. |
Các nhà khoa học máy tính không đủ kiên nhẫn. Informaticienii nu sunt răbdători. |
Nhưng chỉ có tình yêu lãng mạn thì không đủ. Însă iubirea romantică nu este suficientă. |
Vì cậu không đủ khả năng để vào trong đó. Parcă ţi-ai permite să fii înăuntru. |
Không đủ, bạn sẽ chết ". N- ai destulă şi- o să mori. " |
Bạn không đủ nhanh. Nu ești rapid îndeajuns. |
Ngay bây giờ, chúng ta vừa có quá nhiều vừa không đủ. Noi suntem prea multi sau prea putini. |
Tuy nhiên, chỉ tin nơi Ngài và sứ mệnh của Ngài không thôi thì cũng không đủ. Totuşi, nu este suficient să credem în El şi în misiunea Sa. |
Có phải vì người bệnh không có đủ đức tin hoặc không đóng góp đủ tiền không? Oare pentru că pacientul nu are suficientă credinţă sau pentru că donaţia sa nu este suficient de mare? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui không đủ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.