Ce înseamnă kéo dài thời gian în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului kéo dài thời gian în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kéo dài thời gian în Vietnamez.
Cuvântul kéo dài thời gian din Vietnamez înseamnă serăspîndi, răspândire, expune, împrăştia, întinde. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kéo dài thời gian
serăspîndi(spread) |
răspândire(spread) |
expune(spread) |
împrăştia(spread) |
întinde(spread) |
Vezi mai multe exemple
Ta cần kéo dài thời gian. Trebuie să câştigăm nişte timp. |
Có lẽ chúng chỉ kéo dài thời gian thôi. Poate că nu se grăbesc. |
Nếu ta có thể liên lạc với chúng, ta có thể kéo dài thời gian. Si daca-i facem sa vorbeasca, îi putem osteni. |
Tôi sẻ cố kéo dài thời gian. Eu mai trag de timp. |
Giống như đang kéo dài thời gian hơn. Cred că se preface doar. |
Lão bệnh học cố kéo dài thời gian bằng cách ngăn tổn thương chuyển thành bệnh. Iar geriatrii incearca sa incetineasca scurgerea vietii impiedicand daunele sa se transforme in patologie. |
Với thời gian, chúng ta có thể kéo dài thời gian thảo luận để học cả bài. Cu timpul, putem să discutăm mai mult ajungând chiar să parcurgem o lecţie întreagă. |
Vì nó kéo dài thời gian bên nhau của cha con ta, Pentru ca ne extinde timpul petrecut intre tata si fiica. |
Tôi sẽ kéo dài thời gian. Voi trage de timp. |
Để kéo dài thời gian. sa Ne - a cumpăra timp. |
Tôi cố kéo dài thời gian thôi. Am încercat doar să câştigăm nişte timp. |
Nó sẽ kéo dài thời gian cho ta. O să ne cumpere timp. |
Cô càng kéo dài thời gian gọi, chúng tôi sẽ có thể lần ra cuộc gọi. Cu cât o ţii mai mult de vorbă, cu atât putem mai uşor să depistăm de unde sună. |
Chỉ cần kéo dài thời gian. Trage de timp. |
COn phải kéo dài thời gian cho tới ngày đó. Trebuie să ne dai timp să apucăm ziua aceea. |
Kéo dài thời gian cho tôi. Dar câştigă-mi nişte timp. |
Koplin đã kéo dài thời gian. depunere Koplin prelungit. |
Em sẽ kéo dài thời gian khi anh rời khỏi. Eu voi dormi lângă tata când tu vei pleca. |
Vậy là các anh làm tất cả để kéo dài thời gian và giờ lại lấy nó đi? Deci ati facut toate astea ca sa mai am 2 zile, iar acum le luati inapoi? |
Con định kéo dài thời gian làm nhiệm vụ mà. Ừ. Mă duc într-o misiune, îti amintesti? |
Không nên kéo dài thời gian học với người ngưng rao giảng. Studiul nu trebuie să dureze prea mult timp. |
Ta sẽ kéo dài thời gian. O să vă obţin ceva timp. |
Ta biết ngươi đang cố kéo dài thời gian hay định lừa để ta tiết lộ về giấc mơ. Ştiu că încercaţi să trageţi de timp sau să mă păcăliţi să vă descopăr ce am văzut. |
Tôi chỉ ưu tiên việc giữ lại mạng cho bệnh nhân hơn việc kéo dài thời gian chụp ảnh. Am considerat că viaţa ei e mai importantă decât imaginile. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kéo dài thời gian în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.