Ce înseamnă in modo în Italiană?
Care este sensul cuvântului in modo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați in modo în Italiană.
Cuvântul in modo din Italiană înseamnă mai bine, eficient, simplu, în mod inteligent, decontractat, ciudat, plictisitor, rar, necinstit, moderat, în semiîntuneric, în mod elaborat, în mod practic, pe scurt, cu încăpățânare, ambiguu, prietenește, cu timiditate, concret, în mod controversat, spontan, grav, în mod familiar, sinistru, în mod impresionant, privat, tremurând, fragil, egoist, ezitant, entuziasmat, ca să, a se tulbura, corect, uimitor, neetic, decisiv, arbitrar, neclar, cu dificultate, ridicol, ca să, comun, a aduna, a riposta, cu falsă modestie, creativ, impresionant, complet, exponențial, sumbru, constant, drăguț, plăcut, empiric, discret, împopoțonat, în siguranță, interesant, așa cum trebuie, în mod tradițional, ciudat, just, iute, repede, vizibil, profesionist, radical, drastic, crucial, în mod corespunzător, cu stângăcie, în mod credibil, periculos, în mod ferm, minunat, jenant, în mod straniu, în mod inerent, cu putere, original, romantic, sarcastic, în mod înțelept, clar, nostalgic, vital, în mod anormal, cu pricepere, în mod atrăgător, tare, activ, în mod caracteristic, convingător, clar, cu supărare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului in modo
mai bine(comparativ de superioritate) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Suona la chitarra meglio di Jimi Hendrix. Cântă la chitară mai bine decât Jimi Hendrix. |
eficientavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
simplu
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
în mod inteligent
Ha risposto a tutte le domande velocemente e intelligentemente. |
decontractatavverbio (abbigliamento) (îmbrăcat) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Di venerdì l'azienda ci permette di vestirci informalmente. |
ciudat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
plictisitor
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
rar
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La città, una volta fiorente centro del commercio, è ora scarsamente popolata. |
necinstit
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Joe ha vinto al gioco di carte ingiustamente, perché ha barato. |
moderat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Pete è brutto, ma suo fratello è moderatamente carino. |
în semiîntuneric
|
în mod elaborat
La porta pesante in mogano ha decorazioni intagliate elaboratamente sia davanti che dietro. |
în mod practic
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) L'hotel fornisce utilmente ai suoi ospiti una mappa gratuita della zona. |
pe scurt
Il professore spiegò il concetto concisamente. |
cu încăpățânare
Alan continua a opporsi ostinatamente alle idee di suo figlio. |
ambiguuavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
prieteneșteavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Proviamo a risolvere questa faccenda amichevolmente, senza ricorrere al tribunale. |
cu timiditate
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Fiona non riuscì a incontrare lo sguardo di Richard, ma guardò il pavimento sorridendo timidamente. |
concret
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) L'articolo non riesce a provare concretamente un collegamento tra il consumo di carne e la mortalità. |
în mod controversat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
spontan
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Jack suonò il brano al violino estemporaneamente per i suoi amici. |
grav
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La città soffrì gravemente durante l'occupazione nemica. |
în mod familiar
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Vestiti pure informalmente per la festa; i jeans vanno bene. |
sinistru
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Le nuvole si fecero sinistramente nere: il temporale si stava avvicinando. |
în mod impresionantavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il grattacielo luccicava sorprendentemente alla luce del giorno. |
privat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
tremurând
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
fragil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
egoist
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
ezitant
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
entuziasmat(plin de entuziasm) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
ca să
(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.) Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido. |
a se tulbura(apă, vin) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
corect
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Pensavo che i bambini si comportassero correttamente. |
uimitor
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Dovresti sentire Cara al violino: suona stupendamente. |
neetic
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Alcuni datori di lavoro si rifiutano slealmente di assumere persone appartenenti a un minoranza etnica. |
decisiv(specifico: con importanza) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) L'arringa conclusiva del caso è di primaria importanza. |
arbitrar
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
neclar(vorbire) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
cu dificultate
Incoerentemente, il senatore richiese delle imposte nonostante le sue critiche contro i paesi che facevano la stessa cosa. |
ridicol
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
ca să
(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.) Sono andato al negozio per comprare del latte. |
comun
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il ragazzo di Mary parla proprio grossolanamente; vorrei che fosse un po' più elegante. Iubitul lui Mary are un limbaj atât de comun; aș fi vrut să fie un pic mai elegant. |
a aduna
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Un consilier a fost chemat când devenise clar că aduna lucruri. |
a riposta(informale) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) |
cu falsă modestie
|
creativ
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
impresionant
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
complet
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
exponențial
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il rapporto di quest'anno è migliorato in modo esponenziale rispetto all'anno scorso. |
sumbru
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) "Mi spiace, ma si tratta di brutte notizie", disse tristemente l'agente di polizia. |
constant
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
drăguț, plăcut
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
empiric
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
discret
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
împopoțonataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Robert era vestito troppo formalmente; è venuto al barbecue in giacca e cravatta. |
în siguranțălocuzione avverbiale Louis si accertò che il rimorchio fosse collegato all'auto in modo sicuro. |
interesantavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Questi due filoni della trama sono intrecciati in modo interessante. |
așa cum trebuie
Si ricorda agli studenti di vestirsi convenientemente per la funzione. |
în mod tradiționalavverbio Ha servito il pranzo nel modo tradizionale, con tutti i piatti sul tavolo contemporaneamente. |
ciudat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Stranamente nella sua risposta non ha considerato la mia domanda. |
just
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La mia insegnante si chiama appropriatamente Signora Smorfia: non sorride mai. |
iute, repede
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Leah camminò rapidamente lungo la piattaforma finché non notò una carrozza vuota. |
vizibil
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
profesionistavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Abbiamo bisogno che questi documenti siano preparati professionalmente. |
radical, drasticavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
crucial
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
în mod corespunzător
|
cu stângăcie
Sam fece goffamente retromarcia per portare l'auto fuori dal posteggio. |
în mod credibillocuzione avverbiale Il ragazzino disse ai compagni in modo convincente che aveva incontrato un alieno. |
periculosavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Non accetto un passaggio da nessuno che guidi in modo pericoloso. |
în mod fermlocuzione avverbiale La squadra era decisamente favorita durante il terzo tempo. |
minunat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) L'arredamento della stanza era colorato in modo incantevole. |
jenantlocuzione avverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Sam era vestito in modo imbarazzante con abiti luminosi al funerale. |
în mod straniulocuzione avverbiale L'uomo camminava in modo strano, come se il suo piede gli facesse molto male. |
în mod inerent
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Le persone sanno in modo innato che uccidere è sbagliato. |
cu putereavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il generale dell'esercito comandava le sue truppe con energia. |
originalavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
romanticavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ignacio ha preso Francesca per mano romanticamente e l'ha portata nell'oceano. |
sarcasticavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) "Certamente, ti darò mille dollari," disse l'uomo in modo sarcastico. |
în mod înțeleptavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) "Per prima cosa, stabiliamo un piano," disse Katy in modo avveduto. |
clar
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Quella era chiaramente la calligrafia di mio fratello. |
nostalgic
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
vital
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) È estremamente importante controllare tutta l'attrezzatura prima di scalare una montagna. |
în mod anormallocuzione avverbiale Il cuore di Brian è allargato in modo anormale a causa di un problema congenito. |
cu pricepere
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
în mod atrăgătorlocuzione avverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I proprietari dei banchi di questo mercato presentano i loro prodotti in modo allettante. |
tare(specifico: suono udibile) (zgomot, sunet) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il mio stomaco brontolò in modo evidente facendo ridere tutti nella stanza. |
activ
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il personale di servizio si muoveva alacremente all'interno del ristorante. |
în mod caracteristic
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) L'amministratore delegato dell'azienda tipicamente ama giocare a golf. |
convingător
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Lawrence protestò in maniera convincente per avere un maggior controllo editoriale sugli autori. |
clar
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Le camicie erano chiaramente pressate e inamidate. |
cu supărare
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Billy stava in piedi in modo seccato in cima alle scale battendo il piede. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui in modo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu in modo
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.