Ce înseamnă hverfa în Islandeză?

Care este sensul cuvântului hverfa în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hverfa în Islandeză.

Cuvântul hverfa din Islandeză înseamnă dispărea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hverfa

dispărea

verb

En ef jörðin á að hverfa, hvað verður þá um fyrirheit Biblíunnar um paradís á jörð?
Dar dacă planeta va dispărea, cum rămâne cu promisiunile biblice referitoare la un paradis pământesc?

Vezi mai multe exemple

Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“?
În ce fel îl face Dumnezeu pe om ‘să se întoarcă în ţărână’?
Láttu ūig hverfa, Carl.
Dispari, Carl.
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu.
Apostolii nu erau laşi, dar cînd li s–a adus la cunoştinţă că se complota împotriva lor, ca să fie lapidaţi, ei au dat dovadă de înţelepciune, părăsind oraşul, pentru a se duce să predice în Lycaonia, o regiune din Asia Minor, situată în sudul Galatiei.
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax.
Şi aşa sa grăbit departe la uşa camerei sale şi împins se împotriva ei, astfel încât tatăl său a putut vedea imediat cum a intrat în sala de la care Gregor pe deplin destinat să se întoarcă la o dată în camera lui, că nu era necesar să- l conduce înapoi, dar numai ca unul necesar pentru a deschide uşă, şi el ar dispărea imediat.
Láttu hann hverfa.
Ucideţi-l!
Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns.
Cartea a prezis că un împărat străin pe nume Cirus avea să cucerească Babilonul şi să-i elibereze pe evrei, aceştia urmând să se întoarcă în ţara lor natală.
Sumir okkar kæru meðlima glíma í mörg ár við það hvort þeir ættu að hverfa frá kirkjunni.
Unii dintre membrii noştri dragi se întreabă de ani de zile dacă să se separe sau nu de Biserică.
Látiđ ekki nũjabrumiđ hverfa.
Nu aştepta până când se trezeşte vinul.
Og hann mun hverfa því að Jehóva hefur ákveðið það.
Şi ea va dispărea efectiv, deoarece nimicirea ei face parte din scopul lui Iehova.
Texas, Nýja Mexikó, IKalifornia og Arizona...... hverfa aftur til Mexíkós
Texas, New Mexico, CaIifornia, Arizona..... toate vor reveni Mexicului
Láta mig hverfa
Voi disparea
Ég get forôast aô láta sjá mig ef ég æski pess, en aô hverfa gjörsamlega, paô er fágætur hæfileiki.
Şi eu pot evita să fiu văzut, dar să dispari cu totul e un talent rar.
Sumir ykkar Ūurfa ađ hverfa héđan strax.
Unii dintre voi trebuie sa plece imediat.
Lättu þig hverfa, Riggs!
Hei, du- te sa scuipi, Riggs!
Sumar eyjar myndu hverfa í sæ.
Unele insule vor fi complet acoperite de ape.
Og því lengra sem einstaklingar og þjóðir hverfa frá lögum Guðs, þeim mun skaðlegri verður hegðun þeirra og hún nærir hina meðfæddu áráttu að vera eigingjarn.
Şi cu cît se îndepărtează de legile lui Dumnezeu‚ atît oamenii în mod individual‚ cît şi naţiunile‚ cu atît vor acţiona mai dezastruos‚ alimentînd tot mai mult tendinţa înnăscută spre egoism.
6 Hverjir verða eftir þegar vondir menn hverfa?
6 Ce fel de oameni vor rămâne pe pământ după ce oamenii răi vor fi distruși?
Ég hefði aldrei óskað þess að sjá það hverfa
Niciodata nu mi- as fi dorit sa dispara
„Þegar ég íhuga hve hratt hinn mikli og dýrðlegi dagur komu mannssonarins nálgast, er hann kemur til að taka á móti hinum heilögu sjálfum sér til handa, til að þeir fái dvalið í návist hans, og verði krýndir dýrð og ódauðleika; þegar ég íhuga að himnarnir munu brátt bifast og jörðin skjálfa og nötra, og fortjaldi himnanna mun svipt frá, eins og samanvöfðu bókfelli sem opnast, og allar eyjar hverfa og fjöllin verði ekki lengur til, hrópa ég í hjarta mínu: Hversu ber okkur þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni!
„Când mă gândesc la rapiditatea cu care se apropie ziua cea mare şi glorioasă a venirii Fiului Omului, când El va veni să-i primească la El pe sfinţii Săi, acolo unde ei vor locui în prezenţa Sa şi vor fi încoronaţi cu slavă şi nemurire, când mă gândesc că, în curând, cerurile vor trebui să se clatine, când pământul se va cutremura încoace şi încolo, când cerul va fi strâns ca o carte de piele, pe care o faci sul, şi când toate ostroavele şi munţii vor fi fugit, exclam în inima mea: Ce fel de oameni ar trebui să fim noi printr-o purtare sfântă şi evlavioasă!
Tilraunir manna til að láta nafnið Jehóva hverfa takmarkast reyndar ekki við bækur.
De altfel, eforturile de a elimina forma Iehova nu se limitează numai la cărţi.
„Það var sárt að sjá það hverfa á augabragði en ég gleymi aldrei hvernig bræður og systur hughreystu okkur.
A fost dureros să văd cum dispare în câteva clipe, dar nu voi uita niciodată cum ne-au încurajat fraţii şi surorile.
En kvíðatilfinningin virtist ekki hverfa.
Dar neliniştea pe care o simţeam nu a dispărut.
Jesús sagði: „Sé [húsið] ekki verðugt, skal friður yðar aftur hverfa til yðar.“
Iată ce a spus Isus: „Dacă [acea casă] nu este merituoasă, pacea voastră să se întoarcă peste voi“ (Matei 10:13).
Hann mun annaðhvort aukast og verða að fullvissu eða minnka og hverfa, allt eftir því hvað við ákveðum sjálf.
Mărturia fie va creşte continuu până la strălucirea cunoaşterii sigure, fie va descreşte până când nu va mai exista, în funcţie de ceea ce facem în această privinţă.
Hann sagði Adam: „Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“
El i–a zis lui Adam: „Ţărînă eşti şi în ţărînă te vei reîntoarce“ (Geneza 3:19).

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hverfa în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.