Ce înseamnă hratt în Islandeză?

Care este sensul cuvântului hratt în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hratt în Islandeză.

Cuvântul hratt din Islandeză înseamnă repede. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hratt

repede

adverb

Vinsamlegast ekki tala svona hratt.
Vă rog să nu vorbiți atât de repede.

Vezi mai multe exemple

Bílūjķfnađ, skemmdir á eignum, vopnuđ árás, líkamsárás, flũja slysstađ, keyrir of hratt og núna stopparđu ekki!
Furt, distrugerea proprietăţii, atac cu o armă letală, vătămare corporală, fuga de la locul accidentului, depăşirea vitezei legale şi neacordare de prioritate!
Ég hinkraði uns ég vissi að hún var innandyra og hljóp síðan eins hratt og fætur toguðu til að ná á lestarstöðina í tæka tíð.
Am aşteptat până când am fost sigur că a intrat în casă, apoi am fugit cât de repede am putut pentru a prinde trenul.
Ūađ byrjar á ūví ađ ég hleyp mjög, mjög hratt.
Începe cu mine alergând foarte, foarte repede.
Of margt átti sér stað of hratt og of víða . . .
Prea multe lucruri se întâmplau prea repede şi în prea multe locuri. . . .
Brautryðjendum fjölgaði hratt og bræður í ábyrgðarstöðum veltu fyrir sér hvernig hægt væri að styðja við þennan her brautryðjenda.
Pe măsură ce numărul pionierilor creștea vertiginos, frații cu răspundere au luat măsuri practice pentru a susține această armată de pionieri.
Jehóva sækir hratt fram!
Iehova mînă repede înainte!
Međ ykkar hjálp, gæti ég flogiđ eins hratt og ūiđ á örskömmum tíma.
Cu ajutorul tău, aş putea zbura la fel de repede ca tine.
Ūetta gerist of hratt.
Totul se întâmplă aşa repede.
Ekki láta flokkinn fylgja hratt á eftir.
Nu lăsa coloana să-i urmărească în goană.
Það er ekki vináttumerki ef hann dinglar stífri rofunni hratt og æsilega.
Dacă dă repede şi energic din coadă, aceasta nu înseamnă prietenie.
13 Ágirnd getur byrjað smátt en ef ekkert er að gert getur hún vaxið hratt og tekið völdin.
13 Lăcomia poate începe cu dorinţe mici. Însă, dacă nu este ţinută sub control, poate să se dezvolte repede şi să pună stăpânire pe o persoană.
Ūetta er ađeins of hratt fyrir minn smekk.
Ei bine, este un pic cam repede pentru mine.
„Þegar ég íhuga hve hratt hinn mikli og dýrðlegi dagur komu mannssonarins nálgast, er hann kemur til að taka á móti hinum heilögu sjálfum sér til handa, til að þeir fái dvalið í návist hans, og verði krýndir dýrð og ódauðleika; þegar ég íhuga að himnarnir munu brátt bifast og jörðin skjálfa og nötra, og fortjaldi himnanna mun svipt frá, eins og samanvöfðu bókfelli sem opnast, og allar eyjar hverfa og fjöllin verði ekki lengur til, hrópa ég í hjarta mínu: Hversu ber okkur þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni!
„Când mă gândesc la rapiditatea cu care se apropie ziua cea mare şi glorioasă a venirii Fiului Omului, când El va veni să-i primească la El pe sfinţii Săi, acolo unde ei vor locui în prezenţa Sa şi vor fi încoronaţi cu slavă şi nemurire, când mă gândesc că, în curând, cerurile vor trebui să se clatine, când pământul se va cutremura încoace şi încolo, când cerul va fi strâns ca o carte de piele, pe care o faci sul, şi când toate ostroavele şi munţii vor fi fugit, exclam în inima mea: Ce fel de oameni ar trebui să fim noi printr-o purtare sfântă şi evlavioasă!
Ūú tekur ūetta of hratt inn á ūig ađeins of snemma.
Cred că te gândeşti la asta prea rapid şi prea devreme.
Við vitum ekki hvað breytingin gengur hratt yfir né hvað gjörðir okkar hafa mikil áhrif á hana
Nu ştim cât de repede vor surveni schimbările sau cum le vor afecta unele din acţiunile noastre
Hann fer hratt!
Se merge foarte repede.
Þú ferð of hratt.
Mergem prea rapid.
Hann hoppaði hratt um til að halda á sér hita.
El mergea sărind foarte repede pentru a se încălzi.
Hér er það skjálftinn og hratt útfallið sem sannfærir þig um þann veruleika sem þú ert ekki enn búinn að sjá, það er að segja yfirvofandi flóðbylgjuna.
În cazul de faţă, cutremurul şi apa care se retrage constituie „demonstrarea evidentă“ a unei realităţi nevăzute, adică a valurilor ce vor veni.
Það skiptir litlu hve hratt við förum.
Şi nu are prea multă importanţă cât de repede alergăm.
Ūú gerir allt ađeins of hratt.
Te grăbeşti în tot ce faci.
„Mörgum finnst lífið svo ótryggt því heimurinn breytist svo hratt.
Ei spun: „Lumea este foarte schimbătoare şi mulţi simt că viaţa lor este instabilă.
Karlar skjögur hægri og vinstri eins og ótrúlega átökin swayed hratt gagnvart húsinu dyrnar og gekk snúast niður hálfa tylft skref í gistihúsi.
Barbatii eşalonate dreapta şi în stînga ca conflictul extraordinar legăna rapid spre uşa casei, şi sa dus în jos filare paşii de jumătate de duzină de la han.
Skautum hratt og harkalega.
Patinăm repede, patinăm dur.
Hlaupið eins hratt og þið getið
Fugiti cît de repede puteti

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hratt în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.