Ce înseamnă hoạt động în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului hoạt động în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hoạt động în Vietnamez.

Cuvântul hoạt động din Vietnamez înseamnă activitate, lucra, operare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hoạt động

activitate

nounfeminine (acțiuni umane care provoacă schimbări de situații, stări)

Tái tạo năng lượng không còn là hoạt động bên lề.
Energia regenerabilă nu mai e o activitate marginală.

lucra

verb

Vậy dải đá ngầm hoạt động thế nào? Rất, rất đơn giản.
Cum lucrează reciful? Ei bine, e foarte, foarte uşor.

operare

noun

Tôi cần phải xem giấy phép hoạt động của ông.
Am nevoie pentru a vedea licența de operare.

Vezi mai multe exemple

Nhà của những kẻ xấu vẫn còn hoạt động, Ty.
La casa inamicului activitatea continuă, Ty.
Khi nào mày hoạt động trở lại, tao có thể nghe được.
Când vei functiona din nou, te voi auzi.
Hắn đã kiểm soát hoạt động của 50 con khác của chúng tôi.
Acum le controlează pe celelalte 50.
7 Hãy lưu ý đến hoạt động thường được Kinh Thánh gắn liền với lòng thật thà.
7 Să remarcăm cu ce activitate asociază de repetate ori Biblia o inimă bună şi excelentă.
Nhớ lại các hoạt động mà cả hai từng vui vẻ bên nhau.
Amintiţi-vă ce activităţi vă plăcea să faceţi împreună.
RMS Olympic trở lại Belfast vào ngày 3 tháng 11 năm 1914, còn hoạt động của Britannic thì bị trì trệ.
RMS Olympic s-a întors în Belfast pe data de 5 noiembrie, 1914, în timp ce lucrările la "sora" ei erau executate încet.
Bạn được khích lệ thế nào khi biết cách mà thần khí hoạt động trên:
Ce învăţăm din modul în care spiritul lui Dumnezeu a acţionat asupra lui . . .
Hạn hán xảy ra sau đó, và các hoạt động của con người ngừng hẳn.
Urmează o perioadă de secetă, iar activităţile oamenilor încetează.
Động cơ đẩy hoạt động rồi.
Au revenit propulsoarele.
Trạng thái nghỉ ngơi mà trong đó con người không hoạt động và không ý thức được.
Stare de odihnă în care o persoană este inactivă şi inconştientă.
Cả gia đình hãy đặt các hoạt động thiêng liêng lên trên việc giải trí và thư giãn
Ca familie, puneţi pe primul plan activităţile spirituale, nu destinderea şi divertismentele.
Điệu nhạc là hành độnghoạt động.
Murmurul e acţiune şi activitate.
hoạt động tuyệt vời trong lần thử, và nó thật sự đã xếp lại ngay ngắn.
Şi funcţionează perfect pe domeniul lui de test, şi într-adevăr se împătureşte într-un pachet mic şi ordonat.
Đây là cách nền dân chủ hoạt động.
Asa functionează o democratie.
Phó chủ tịch phụ trách hoạt động của chúng ta.
Ryan Parker, vicepreşedintele nostru ce conduce operaţiunile.
Hội chứng mệt mỏi kinh niên khiến những hoạt động đơn giản trở nên khó khăn.
Sindromul oboselii cronice transformă activităţile simple într-o adevărată încercare.
Tại sao cô yêu cầu hoạt động bí mật?
De ce ai cerut să rămâi sub acoperire?
Những thông tin trong não bộ bị biến đổi, khiến não không hoạt động bình thường.
Astfel, fluxul de informaţii prelucrate de creier este afectat, iar acesta nu mai funcţionează normal.
Hắn ta đã hoạt động ngầm cho chúng nhiều năm qua.
A comis mai multe acte de spionaj industrial pentru ei, în ultimii ani.
Rất hay. Điều gì sẽ xảy ra nếu như một trong số các động cơ ngưng hoạt động?
Ce se întâmplă dacă unul din motoare se opreşte?
Tay cửa không hoạt động.
Şi asta, clanta e stricată.
Buổi học Cuốn sách của hội thánh khuyến khích hoạt động giáo dục
Rolul educativ al studiului de carte al congregaţiei
Tôi hơi lo lắng, sợ nó không hoạt động.
Îmi este puţin teamă că nu va merge.
À, nó hoạt động không được hiệu quả lắm đối với các hãng thu âm, phải không?
Ei bine, n-a servit bine companiilor de înregistrări, nu-i așa?
Hơn nữa, nhiều tu sĩ và hoạt động tôn giáo thiết yếu của họ cần rất nhiều tiền.
Mai mult decât atât, marele număr de clerici şi activităţile lor religioase necesitau sume imense de bani.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hoạt động în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.