Ce înseamnă hoành tráng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului hoành tráng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hoành tráng în Vietnamez.
Cuvântul hoành tráng din Vietnamez înseamnă monumental, masiv, enorm, uriaş, colosal. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hoành tráng
monumental(monumental) |
masiv(monumental) |
enorm(monumental) |
uriaş(monumental) |
colosal
|
Vezi mai multe exemple
Hãy tưởng tượng sự hoành tráng của đội hợp xướng này!—1 Sử-ký 23:5; 25:1, 6, 7. Imaginaţi-vă cât de grandios era acest cor! (1 Cronici 23:5; 25:1, 6, 7) |
Chúng hoành tráng quá. Sunt superbe. |
Em sẽ tổ chức một đêm hoành tráng cho xem. O să organizezi la club o petrecere dată naibii. |
Tàu của tôi rất nguy nga, hoành tráng và đi mất rồi. Corabia mea e magnifică şi fioroasă şi imensă şi plecată. |
Đi săn lợn mà cũng hoành tráng ghê. Este un spectacol de forţă, când vânezi un porc. |
Đó là một sự kiện hoành tráng chưa từng được ghi lại trước đó. E un eveniment important care nu a mai fost filmat niciodată. |
Tất cả đều rất công bằng, nghe có vẻ rất hoành tráng Toate lucrurile fiind egale, nu mai sună atât de rău. |
Không phải với cái con hoành tráng đó chứ? Cu animalul ala select al tau? |
Tiếp đến là hai gác chuông xây cất rất hoành tráng. Se instalează de asemenea cele două clopote mari. |
Khu rừng của chúng sẽ được thay thế bằng những tòa nhà hoành tráng. Pădurea lor va face loc unor clădiri glorioase. |
Người ta bắt đầu nhận ra 1950 sắp đến và có thể nó sẽ rất hoành tráng! Oamenii și- au dat seama că 1950 urma să se petreacă, și putea să fie măreț. |
Kền kền cũng có một lịch sử hoành tráng về tầm quan trọng của chúng. Vulturii au și o imensă semnificație istorică. |
Anh hoành tráng quá, anh yêu. Ai fost minunat, scumpul meu. |
Ngồi khám một năm là ra và lại hoành tráng phong độ như xưa. Vei fi într-un an şi în cea mai bună formă din viaţa ta. |
Hoành tráng lắm luôn. E grozav. |
Chúng rất hoành tráng, rất đồ sộ. Sunt atât de maiestuoase, atât de înalte. |
Chúng ta cần một bữa tiệc hoành tráng để giới thiệu nó. Avem nevoie de o mare petrecere să-l lanseze. |
Cô đã được mời một bữa hoành tráng. Te-ai distrat pe cinste la o masă fină. |
Kết thúc hoành tráng nào. Final grandios. |
Người ta bắt đầu nhận ra 1950 sắp đến và có thể nó sẽ rất hoành tráng! Oamenii și-au dat seama că 1950 urma să se petreacă, și putea să fie măreț. |
Vì thế toàn bộ dữ liệu này sẽ hoành tráng hơn cả tỉ lần cái slide này. Așa că întreaga bază de date este de un miliard de ori mai grozavă decât acest slide. |
Thật hoành tráng, đúng không? Splendidă, nu-i aşa? |
Anh thà bỏ thời gian tổ chức bữa tiệc sinh nhật hoành tráng cho em còn hơn. Mi-ar petrece mai degrabă timpul ai aruncat o petrecere de aniversare epic. |
Tụi tớ muốn tổ chức 1 buổi tiệc hoành tráng và bất ngờ cho cậu. Vroiam sa iti acordam petrecere mare si un dus minunat. |
Một nơi rộng và hoành tráng. A fost incredibil. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hoành tráng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.