Ce înseamnă hoa văn în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului hoa văn în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hoa văn în Vietnamez.
Cuvântul hoa văn din Vietnamez înseamnă desen, model, șablon, ornament, podoabă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hoa văn
desen(design) |
model(design) |
șablon(pattern) |
ornament
|
podoabă
|
Vezi mai multe exemple
Thứ 5 thì đeo cái có hoa văn đó. Joi ar fi trebuit să porţi cravata din paisley. |
Cái hoa văn đó thì liên quan gì đến chuyện này? Ce legătură are modelul ăla cu asta? |
Một số tấm vải liệm có nhiều hoa văn tinh xảo. Unele ţesături aveau modele variate, lucrate cu măiestrie. |
Ta biết cái hoa văn đó. Cunosc acest model. |
Vậy hãy nhìn những hoa văn này. Să privim aceste tipare. |
Vậy hoa văn này hình thành, và nó là một hoa văn khá đẹp. Rezultă acest tipar, şi e chiar un tipar drăgut. |
Cô có nhận ra hoa văn của tấm vải này không? Cunosti lucratura acestei pânze? |
Nhìn hoa văn trạm trổ này xem. Uită-te la mulurile astea complicate. |
Hoa văn này? La fel, nu-i aşa? |
Loài chim lộng lẫy trong bộ lông vũ điểm hoa văn hình mắt O pasăre superbă plină de „ochi“ |
Đây là một hoa văn đẹp. Este un tipar frumos. |
Vậy tôi phải tiếp tục cuộc điều tra của mình và tìm ra một hoa văn thật sự. Deci trebuie să continui investigaţia şi să caut tiparul corect. |
Với tôi, cả từ ngữ cũng vậy cũng có màu sắc và cảm xúc và hoa văn. Pentru mine, cuvintele sunt și ele colorate și au emoții și texturi. |
Nó được biểu diễn bởi một phương trình đơn giản và là một hoa văn thật đẹp. Aceasta e reprezentată de o ecuaţie simplă şi este un tipar frumos. |
Có thể do chất liệu vải hoặc do hoa văn xấu xí, cho thấy đây là một món quà. Materialul sau mai degrabă modelul hidos sugerează că e un cadou. |
Có lẽ tôi nên kéo dài các đường thẳng thế này, và tìm ra một hoa văn ở đó. Poate că ar trebui să extind aceste linii aşa şi să caut tiparul aici. |
Những năm của Habsburg cũng là thời đại hoàng kim Tây Ban Nha về sự nở hoa văn hóa. Perioada Habsburgică de asemenea a fost numită Secolul de aur al înfloririi culturale. |
Tùy theo độ phức tạp của hoa văn, dệt một tấm tais có thể mất một năm hoặc lâu hơn. Ţesutul unei singure bucăţi de tais poate lua un an sau chiar mai mult, în funcţie de cât de complex este modelul ţesăturii. |
(Cười lớn) Do đó, nó chạy rất tốt, và bạn có thể làm ra mọi hình dạng và hoa văn. (Rasete) Deci, asta functioneaza foarte bine, poti construi diferite modele si forme. |
Bởi vì Naruto có gắn kết với xoắn ốc, các hoa văn hình xoắn được gắn kết vào trang phục. Deoarece Naruto este asociat cu spiralele, modele în forma de spirală sunt puse pe costumul lui. |
Bộ lông vũ màu lục và vàng óng ả với những hoa văn hình mắt màu xanh dương và màu đồng. Penele trenei, colorate în verde şi auriu, sunt pline de pete ce aduc cu nişte ochişori albaştri şi arămii. |
Màu sắc, hoa văn và kiểu kimono cũng phụ thuộc vào mùa trong năm và sự kiện mà geisha tham dự. Culorile și modelele kimonoului sunt, de asemenea, în funcție de anotimp și de evenimentul la care participă. |
Khi đó, những túi và sắc tố trong túi sẽ căng ra, và mực nang nhanh chóng đổi màu và hoa văn. Ca urmare, săculeții ce conțin pigment se dilată, iar cefalopodul își schimbă rapid culoarea și modelul de pe piele. |
Sự cắt đứt đầu tiên này là khúc dạo đầu của sự chia cắt giới tinh hoa văn hóa, sau ngày 13 tháng 1. Această primă ruptură a fost preludiul unei divizări a elitelor culturale, ce a urmat după 13 ianuarie. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hoa văn în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.