Ce înseamnă हिन्दुस्तानी în Hindi?

Care este sensul cuvântului हिन्दुस्तानी în Hindi? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați हिन्दुस्तानी în Hindi.

Cuvântul हिन्दुस्तानी din Hindi înseamnă indian, indianca, indiană. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului हिन्दुस्तानी

indian

noun

और हम ये अलग अलग हिन्दुस्तानी और पाकिस्तानी हो कर क्यों करें?
De ce ar trebui sa facem asta ca indieni sau pakistanezi?

indianca

noun

indiană

adjective

और हम ये अलग अलग हिन्दुस्तानी और पाकिस्तानी हो कर क्यों करें?
De ce ar trebui sa facem asta ca indieni sau pakistanezi?

Vezi mai multe exemple

6:4, 8; हिंदुस्तानी बाइबल) हमें देखनेवालों में जो लोग नेक दिल के हैं, उन्हें यह साफ नज़र आता है कि हम यीशु मसीह के सच्चे शिष्य हैं।
6:4, 8). Cei sinceri care ne privesc vor înţelege că noi suntem adevăraţii discipoli ai lui Isus Cristos.
वह कहता है कि क्षयर्ष “हिन्दुस्तान से लेकर कूश देश तक एक सौ सत्ताइस प्रान्तों पर राज्य करता था” और वह “शूशान नाम राजगढ़ में अपनी राजगद्दी पर विराजमान था।”
Ea spune că Ahaşveroş „stăpînea ca rege din India pînă în Etiopia, peste o sută douăzeci şi şapte de districte jurisdicţionale“.
परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गहरा है!”—रोमियों 11:33, हिन्दुस्तानी बाइबल।
Gândiţi-vă şi la admiraţia profundă şi la uimirea care transpar din următoarele cuvinte ale apostolului Pavel: „O, adâncimea bogăţiei şi înţelepciunii şi cunoştinţei lui Dumnezeu!“ — Romani 11:33.
(2 तीमुथियुस 3:1-3, हिन्दुस्तानी बाइबिल) लेकिन जो माता-पिता अपने बच्चों से प्यार करते और उनमें दिलचस्पी लेते हैं, वे अपनी ज़िम्मेदारी को और भी बेहतरीन तरीके से निभाना सीख सकते हैं।
Însă chiar şi părinţii care se îngrijesc cu iubire de copiii lor au mereu ceva de învăţat despre modul în care se pot achita şi mai bine de responsabilităţile lor.
जो परमेश्वर के प्यार में बने रहते हैं, उन्हें यह आशा है कि एक दिन वे “सच्ची ज़िन्दगी” का मज़ा लेंगे।—1 तीमुथियुस 6:12, 19, हिन्दुस्तानी बाइबिल; यहूदा 21.
Cei care se păstrează în iubirea lui Dumnezeu se vor putea bucura de „adevărata viaţă” (1 Timotei 6:12, 19; Iuda 21).
तो आइए हम ऐसा करने में उन्हें मदद दें और ‘परमेश्वर के राज्य के बारे में उन्हें कायल करते रहें।’—प्रेरि. 19:8, हिन्दुस्तानी बाइबल।
Să-i ajutăm în acest sens folosindu-ne de „argumente convingătoare cu privire la regatul lui Dumnezeu“. — Fap. 19:8.
बरसों पहले, बाइबल में भविष्यवाणी की गयी थी कि “अन्तिम दिनों” के दौरान, इस अधर्मी संसार के लोग “खुदगर्ज़, . . . दिली मुहब्बत से खाली” (हिन्दुस्तानी बाइबिल) होंगे।
Cu mult timp în urmă, Biblia a prezis că, în „ultimele zile“ ale acestui sistem nelegiuit, oamenii vor fi „iubitori de sine, . . . fără afecţiune naturală“ (2 Timotei 3:1–3).
(हिन्दुस्तानी बाइबल) लेकिन एक बात साफ थी कि वह “केवल यूहन्ना के बपतिस्मा की बात जानता था।”
Totuşi, era evident că Apolo „cunoştea numai botezul lui Ioan“.
(इफिसियों 4:27, हिन्दुस्तानी बाइबल) तो फिर, शैतान के कुछ रवैए क्या हैं जो हमें नहीं अपनाने चाहिए?
Dar care sunt unele caracteristici ale lui Satan pe care nu trebuie să le imităm?
3:17, हिन्दुस्तानी बाइबल) इस तरह, वे अपने जीने के तरीके से यीशु मसीह के पिता और परमेश्वर, यहोवा की महिमा करेंगे।
3:17). Printr-un asemenea mod de viaţă îi vom aduce glorie lui Iehova, Dumnezeul şi Tatăl lui Isus Cristos.
(नीतिवचन 13:22) यह भी गौरतलब है कि यीशु मसीह ने अपने पहाड़ी उपदेश में एक ऐसी बात कही जो दुनिया भर में मशहूर है और इसे लोगों ने अपने दिलो-दिमाग में बसा लिया है: “धन्य हैं वे, जो नम्र हैं, क्योंकि वे पृथ्वी के अधिकारी [“वारिस,” हिन्दुस्तानी बाइबल] होंगे।”—मत्ती 5:5.
De fapt, chiar Isus Cristos a făcut binecunoscuta şi îndrăgita afirmaţie în Predica de pe munte: „Fericiţi sunt cei cu un temperament blând, deoarece ei vor moşteni pământul“. — Matei 5:5.
यह योजना फरवरी १९१५ मे क्रियान्वित करके, हिन्दुस्तान से ब्रिटिश साम्राज्य को नेस्तनाबूत करने का उद्देश्य लेकर बनाई गयी थी।
Acest scenariu a fost planificat să fie executat începând cu februarie 1915, cu scopul de a răsturna dominația britanică de pe subcontinentul indian.
यदि कोई अपने आप को इन से [“अलग हो कर,” हिन्दुस्तानी बाइबल] शुद्ध करेगा, तो वह आदर का बरतन, और पवित्र ठहरेगा; और स्वामी के काम आएगा, और हर भले काम के लिये तैयार होगा।”
Dacă deci cineva se păstrează curat de acestea din urmă, va fi un vas pentru un scop onorabil, sfinţit, de folos proprietarului său, pregătit pentru orice lucrare bună“ (2 Timotei 2:20, 21).
आपको शायद यह सिद्धांत भी याद आए: “तेरा नेक काम लाचारी से नहीं बल्कि ख़ुशी से हो।”—फिलेमोन 14, हिन्दुस्तानी बाइबल।
Ai putea lua în considerare principiul următor: „Fapta ta bună să nu fie din constrângere, ci de bunăvoie“ (Filimon 14).
(लूका 22:32, हिन्दुस्तानी बाइबल) पतरस इसलिए भाइयों को मज़बूत कर सका क्योंकि उसने चट्टान जैसे मज़बूत गुण दिखाए, खासकर यीशु के पुनरुत्थान के बाद।
Petru a putut face acest lucru deoarece a cultivat o personalitate creştină puternică, asemenea unei stânci, în special după învierea lui Isus.
फारस के बाकी साम्राज्य को अपने कब्ज़े में लेने के बाद वह हिन्दुस्तान की तरफ बढ़ चला।
Supunând tot ce mai rămăsese din Imperiul Persan, el şi-a extins cuceririle spre vestul Indiei.
(इब्रानियों 2:14, हिन्दुस्तानी बाइबल) तो ज़ाहिर है कि आग की झील कोई सचमुच की जगह नहीं, बल्कि “दूसरी मृत्यु” है।
Dar Biblia spune că Isus îl va ‘nimici’ (Evrei 2:14, Pascal).
हो जाएँ।” (1 कुरिन्थियों 7:31, हिन्दुस्तानी बाइबल) अगर हम इस संसार की वस्तुओं यानी दुनिया की धन-दौलत और साज़ो-सामान से हद-से-ज़्यादा प्रेम करते हैं तो हममें यहोवा के लिए प्रेम नहीं रहेगा।
De aceea, noi ‘ne folosim de lume’ — dar nu ne folosim „din plin“ de ea (1 Corinteni 7:31).
(1 पतरस 2:18, हिन्दुस्तानी बाइबल) इसके अलावा, एक हुनरमंद कर्मचारी के नाते शायद आपकी अहमियत बढ़ जाए जिसकी वजह से यह गुंजाइश भी बढ़ेगी कि किसी दिन आपको कहीं और बेहतर नौकरी मिल जाए।
Pe lângă aceasta, este foarte probabil că veţi deveni muncitori mai buni, având mai mari şanse de a obţine într-o bună zi o slujbă care să vă satisfacă mai mult.
और हम ये अलग अलग हिन्दुस्तानी और पाकिस्तानी हो कर क्यों करें?
De ce ar trebui sa facem asta ca indieni sau pakistanezi?
(1 तीमुथियुस 6:19, हिन्दुस्तानी बाइबल) ये शब्द दिखाते हैं कि अब तक हमने “सच्ची ज़िन्दगी” पर कब्ज़ा नहीं किया है, मगर भविष्य में इसे हासिल करने की उम्मीद करते हैं।
Din aceste cuvinte reiese că „adevărata viaţă” va fi posibilă numai în viitor.
“तेरा नाम मैं अपने भाइयों से बयान करूँगा, कलीसिया में तेरी स्तुति के गीत गाऊँगा।”—इब्रानियों 2:12, हिन्दुस्तानी बाइबल।
„Voi proclama numele tău fraţilor mei, te voi lăuda în mijlocul congregaţiei.“ — EVREI 2:12.
जी हाँ, ऐसी ज़िंदगी जिसका कभी कोई अंत नहीं होगा, ठीक जैसे यहोवा ने शुरू में इंसानों के लिए चाहा था।—1 तीमुथियुस 6:19, हिन्दुस्तानी बाइबल।
În orice caz, preţuiţi speranţa de a trăi „adevărata viaţă“, cum numeşte Biblia viaţa veşnică pe care a avut-o în vedere Iehova pentru oameni. — 1 Timotei 6:19.
(1 पतरस 5:7, हिन्दुस्तानी बाइबल) राजा दाऊद ने प्रार्थना में कहा: “मुझे सिखा कि मैं तेरी इच्छा कैसे पूरी करूं, क्योंकि तू मेरा परमेश्वर है।”
Rugaţi-vă des, exprimându-vă îngrijorările, deoarece „el se interesează de voi“ (1 Petru 5:7).
वे “दिली मुहब्बत से ख़ाली” (हिन्दुस्तानी बाइबल) हैं और ‘कृतघ्न, अपवित्र, असंयमी और कठोर’ बन गए हैं।
Chiar şi în familie, unii sunt ‘fără afecţiune naturală, nerecunoscători, neloiali, fără stăpânire de sine, cruzi’ (2 Timotei 3:1–5).

Să învățăm Hindi

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui हिन्दुस्तानी în Hindi, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Hindi.

Știi despre Hindi

Hindi este una dintre cele două limbi oficiale ale Guvernului Indiei, alături de engleză. Hindi, scris în scrierea devanagari. Hindi este, de asemenea, una dintre cele 22 de limbi ale Republicii India. Ca limbă diversă, hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume, după chineză, spaniolă și engleză.