Ce înseamnă hindrun în Islandeză?

Care este sensul cuvântului hindrun în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hindrun în Islandeză.

Cuvântul hindrun din Islandeză înseamnă impediment, obstacol, obstrucţie, piedică. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hindrun

impediment

noun

Lítur þú á nýjar útgáfur sem hjálp til að skilja Biblíuna eða hindrun?
Consideri noile traduceri un ajutor sau un impediment în înțelegerea mesajului Bibliei?

obstacol

noun

Hvaða hindrun yfirsteig systir til að taka þátt í þjónustunni?
Ce obstacol a depăşit o soră pentru a participa la minister?

obstrucţie

feminine

piedică

noun

Þessi þróun getur verið blessun eða hindrun, eftir því hvernig þessari tækni er beitt, .
În funcţie de modul în care este folosită tehnologia, aceste progrese pot fi o binecuvântare sau o piedică.

Vezi mai multe exemple

(Jobsbók 38:9) Á fyrsta „deginum“ tók þessi hindrun að þynnast og dreifð birta gat því komist í gegnum andrúmsloftið.
În timpul primei ‘zile’, această perdea a început să se rărească, permiţând luminii difuze să pătrundă în atmosferă.
Og ég er fullviss um að engin hindrun, fórn eða missir er nokkuð í samanburði við þá dásamlegu blessun sem Guð hefur heitið okkur.
Sunt sigură că toate obstacolele, sacrificiile şi pierderile sunt mici în comparaţie cu binecuvântările extraordinare pe care le primim de la Dumnezeul nostru iubitor.
Hindrun, hindrun.
Obstacol!
En varnir hennar eru engin hindrun fyrir hinn alvalda sem „lagði veg yfir [Rauðahafið] og braut yfir hin ströngu vötn“ — eflaust Jórdan.
Însă sistemul de apărare al Babilonului nu constituie un obstacol pentru Cel Atotputernic, Cel care mai înainte „a croit un drum pe mare [Marea Roşie] şi o cărare pe apele cele puternice“, din câte se pare prin apele Iordanului (Exodul 14:16; Iosua 3:13).
Ég kem langt að til að tryggja að engin hindrun verði.
Am venit de foarte departe sa ma asigur ca nu intervine nimic.
Gyðingarnir treysta á stuðning Jehóva og taka til óspilltra málanna að nýju við að reisa musterið þrátt fyrir bann Persakonungs sem var eins og fjallhá hindrun.
Fiind siguri de sprijinul divin, evreii au trecut imediat la acțiune, reluând lucrările de construire a templului în pofida interdicției impuse de regele persan.
Og hann byrjaði að hlaupa, skemmtiferðamaður yfir ósýnilega hindrun, og kom höfuð yfir hæla í sitjandi stöðu.
Apoi a început să curgă, nu se treacă peste un obstacol nevăzut, şi au venit peste cap de tocuri într- o poziţie aşezat.
Þótt margt slíkra manna virði og dáist að mörgum af kenningum Jesú er ringulreiðin kringum dauða Krists og þýðingu hans hindrun á veginum til trúar.
În timp ce mulţi dintre aceştia admiră şi respectă multe dintre învăţăturile lui Isus, confuzia care învăluie moartea lui Cristos şi semnificaţia ei constituie un obstacol în calea credinţei.
Ég vissi að ég gat gert þetta að stökkpalli til þroska eða gert það það að hindrun.
Ştiam că acest lucru mă putea ajuta să mă dezvolt sau putea să-mi întârzie dezvoltarea.
18. (a) Hvað er oft stór hindrun í vegi tjáskipta?
18. a) Ce anume constituie adesea principalul impediment în calea comunicării?
Ūađ er hindrun á veginum.
Drumul e blocat.
□ Hvernig er hægt að yfirstíga algenga hindrun í vegi tjáskipta innan fjölskyldunnar?
□ Cum poate fi învins un obstacol care apare frecvent în calea comunicării în cadrul familiei?
Lítur þú á nýjar útgáfur sem hjálp til að skilja Biblíuna eða hindrun?
Consideri noile traduceri un ajutor sau un impediment în înțelegerea mesajului Bibliei?
Hindrun réttvísinnar, hindrun lögreglurannsķknar, fara í heimildarleysi inn á eign, fikta viđ sönnunargögn og ađ hunsa ķsk mína um ađ halda ūig fjarri Josh.
Obstructie, amenintand o investigatie a politiei, patrundere prin efractie, falsificarea dovezilor, neascultarea cererii mele de a sta la departare de Josh.
Þess vegna er mikilvægt að við reynum allt hvað hægt er til að yfirstíga hverja þá hindrun sem gæti tálmað því að við næðum til allra með fagnaðarerindið.
Prin urmare, este important să depunem toate eforturile pentru a înlătura orice barieră care ne-ar împiedica să ajungem cu vestea bună la fiecare om.
Nægir ađ til ađ byggja hindrun?
Avem timp să construim o baricadă?
Þetta var klárlega hindrun
A fost un fault clar
Önnur hindrun fjarlægð
Înca un obstacol înlaturat
Áhugaleysi engin hindrun
Neabătuţi de indiferenţă
Eins og ūú munt svara ūann hræđilega dag réttlætisins vitiđ ūiđ einhverja hindrun...
Pentru ca veti da socoteala in ziua judecatii de apoi daca vreunul din voi stie un motiv...
Þessi þróun getur verið blessun eða hindrun, eftir því hvernig þessari tækni er beitt, .
În funcţie de modul în care este folosită tehnologia, aceste progrese pot fi o binecuvântare sau o piedică.
Efratfljótið var óárennileg hindrun fyrir menn, en fyrir Jehóva var það eins og vatnsdropi á rauðglóandi yfirborði.
Fluviul Eufrat constituia o barieră cu adevărat impresionantă pentru oameni, dar pentru Iehova era ca o picătură de apă pe o suprafaţă încinsă!
33 En hinn kvænti ber fyrir brjósti það, sem heimsins er, hversu hann megi þóknast konu sinni. Þar er því munur á, því að hindrun er á vegi hans.
33 Dar cel care este căsătorit, se îngrijeşte de lucrurile care sunt ale lumii, cum să placă nevestei; de aceea este o deosebire, căci el este stânjenit.
18. (a) Hvernig gætu bræur, jafnvel án þess að ætla sér, verið okkur hindrun í kapphlaupinu um lífið?
18. (a) Cum ar putea unii fraţi‚ probabil involuntar‚ să ne stînjenească în alergarea noastră pentru viaţă?
(Opinberunarbókin 18:4) Þar af leiðandi útrýmir Jehóva Guð í eitt skipti fyrir öll þessari hindrun í vegi friðarins. — Opinberunarbókin 18: 4, 5, 8.
Drept urmare, Iehova Dumnezeu va elimina acest obstacol din calea păcii o dată pentru totdeauna. — Apocalipsa 18:4, 5, 8.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hindrun în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.