Ce înseamnă หีบสมบัติ în Thailandez?
Care este sensul cuvântului หีบสมบัติ în Thailandez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați หีบสมบัติ în Thailandez.
Cuvântul หีบสมบัติ din Thailandez înseamnă ladă, cufăr, trezorerie, cutie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului หีบสมบัติ
ladă(coffer) |
cufăr(coffer) |
trezorerie
|
cutie(coffer) |
Vezi mai multe exemple
(มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์. Când i-a fost foame, a refuzat să transforme pietrele în pâine (Matei 4:1–4). |
พระ เยซู ได้ เตือน ดัง นี้: “คน ที่ สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว และ มิ ได้ มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า ก็ เป็น เช่น นั้น แหละ.”—ลูกา 12:16-21. Isus a avertizat: „Tot aşa este şi cu cel care îşi adună comori pentru el şi nu se îmbogăţeşte faţă de Dumnezeu“. — Luca 12:16–21. |
“ทรัพย์ สมบัติ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ ใน วัน พระ พิโรธ แต่ ความ ชอบธรรม จะ ช่วย ให้ พ้น จาก ความ ตาย.”—สุภาษิต 11:4. „În ziua mîniei, bogăţia nu slujeşte la nimic; dar dreptatea salvează de la moarte.“ — Proverbele 11:4. |
แล้วตอนที่ฉันได้สมบัติของลอยด์แล้ว Şi apoi am să recuperez prada lui Lloyd. |
พระ เยซู เตือน เรื่อง การ สะสม ทรัพย์ สมบัติ Isus dă sfaturi cu privire la bogăţii |
ไล่ล่าสมบัติโง่ๆ. care au vânat aurul fraierilor. |
จงคิดว่าพระคริสต์สัญญาสมบัติหลากหลาย Iți pare grea crucea ce-o porți copleșit, |
มี การ ค้น พบ โบราณ วัตถุ อัน ล้ํา ค่า ณ บริเวณ ที่ มี การ ขุด ซึ่ง ใน จํานวน นี้ มี ที่ หนึ่ง พบ กรุ สมบัติ มี เหรียญ ของ รัสเซีย และ ยุโรป ตะวัน ตก มาก กว่า 95,000 เหรียญ มี อายุ ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 15 ถึง 17. În unele locuri unde s-au făcut excavaţii au fost scoase la iveală comori arheologice, iar într-un loc s-a descoperit un depozit secret ce conţinea peste 95 000 de monede ruseşti şi vest-europene, care datau din perioada cuprinsă între secolele al XV-lea şi al XVII-lea. |
10 คุณ นึก ออก ไหม ว่า สมบัติ ชิ้น ใด ของ คุณ ที่ คุณ ถือ ว่า เป็น สมบัติ พิเศษ? 10 Gândeşte-te la un lucru personal valoros pe care îl consideri o proprietate specială. |
แทน ที่ จะ ต้านทาน แนว โน้ม เอียง ของ มนุษย์ ใน เรื่อง ของ ความ โลภ หรือ ความ อิจฉา ริษยา พวก เขา กลับ ขโมย ทรัพย์ สิน อัน เป็น สา ธาร ณ สมบัติ. În loc să se lupte cu înclinaţia omenească spre lăcomie şi invidie, ei furau din bunurile obşteşti. |
ความ อยาก ได้ ทรัพย์ สมบัติ จน เลย เถิด อาจ ทํา ให้ ความ ทรง จํา ของ พวก เขา เลือน ราง เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว . . . และ ความ ทุกข์ เป็น อัน มาก จึง ทิ่ม แทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10. O dorinţă exagerată după bogăţie i-a împiedicat, poate, să-şi aducă aminte de sfatul biblic care spune: „Cei care vor să se îmbogăţească, dimpotrivă, cad în ispită, în cursă . . . şi s-au străpuns singuri cu multe dureri“. — 1 Timotei 6:9, 10. |
ความ พอ พระทัย ของ พระเจ้า เป็น สิ่ง ค้ํา ประกัน ที่ มี ค่า ยิ่ง กว่า ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง มวล ของ โลก นี้ มาก นัก. Faptul de a avea asigurarea că ne bucurăm de favoarea lui Dumnezeu este mai de preţ decât toate comorile lumii. |
อัครสาวก เปโตร บอก กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ ท่าน ว่า พวก เขา จะ ได้ รับ “ทรัพย์ สมบัติ ที่ ไม่ เน่า เปื่อย ไม่ มี มลทิน และ ไม่ ร่วงโรย” ซึ่ง ถูก “เก็บ ไว้ ใน สวรรค์” สําหรับ พวก เขา. Alături de Cristos, fiii adoptaţi ai lui Dumnezeu vor primi un loc în Regatul, sau guvernul, ceresc al lui Dumnezeu. |
เมื่อ ทุก คน ข้าม ไป แล้ว พระ ยะโฮวา ให้ ยะโฮซูอะ บอก แก่ ชาย ผู้ ที่ แข็งแรง 12 คน ว่า: ‘จง ไป ยัง แม่น้ํา ตรง ที่ ซึ่ง พวก ปุโรหิต ยืน หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี อยู่. După ce toți au traversat, Iehova îi poruncește lui Iosua să aleagă 12 bărbați puternici și să le spună: ‘Duceți-vă în albia râului, acolo unde stau preoții cu arca legământului. |
(โยเอล 2:19; มัดธาย 11:8) ทรัพย์ เหล่า นี้ บาง อย่าง สามารถ เน่า เสีย หรือ “ถูก ตัว แมลง กัด กิน” ได้ แต่ ยาโกโบ กําลัง เน้น ถึง ความ ไร้ ค่า ของ ทรัพย์ สมบัติ ไม่ ใช่ การ ที่ มัน อาจ เสื่อม สลาย ได้. Unele dintre acestea pot să putrezească sau să fie „roase de molii“, însă Iacov subliniază lipsa de valoare a bogăţiei, nu perisabilitatea ei. |
ม่าน บัง ตัว หีบ สัญญา ไมตรี แต่ อาจ เห็น ไม้ คาน หาม ที่ ยื่น ยาว ออก ไป แต่ ละ ด้าน จาก ช่อง ว่าง นั้น ได้. Perdeaua împiedica vederea arcei în sine, dar drugii, fiind mai lungi, puteau fi zăriţi prin acel spaţiu. |
พวก ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ก็ ออก ไป อยู่ กลาง แม่น้ํา ที่ แห้ง แล้ว. Preoții care duc arca legământului înaintează chiar până în mijlocul albiei secate a râului. |
ต่อไปเป็นเรื่องสุดท้าย ที่คนทั่วไปไม่รู้ นั่นคือ รูปวาดดูเดิลเป็นต้นกําเนิด ของสมบัติอันล้ําค่าทางวัฒนธรรม บางอย่าง În final, multe persoane nu ştiu asta, dar mâzgălitul este un precursor ale unora dintre cele mai mari bogăţii culturale ale noastre. |
ก็ เพราะ พระองค์ บอก ว่า เมื่อ “นาย มา ถึง” นาย จะ แต่ง ตั้ง ทาส นี้ “ให้ ดู แล ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง หมด ของ นาย.” Deoarece Isus a spus că, ‘la sosire, stăpânul’ avea să-l pună pe sclav „peste toate bunurile sale“. |
เมฆ มหัศจรรย์ เรือง แสง จ้า ลอย อยู่ เหนือ หีบ ศักดิ์สิทธิ์ และ อยู่ ระหว่าง คะรูบ ทั้ง สอง. Norul miraculos de lumină era situat deasupra capacului, între heruvimi (Exodul 25:22). |
หีบ นี้ ถูก เก็บ ไว้ ใน เต็นท์ หรือ พลับพลา ซึ่ง มี การ เคลื่อน ย้าย จาก ที่ หนึ่ง ไป ยัง อีก ที่ หนึ่ง ระหว่าง ช่วง ที่ ชาติ อิสราเอล เร่ร่อน อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ จาก นั้น ก็ เข้า สู่ แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา. Ea a fost ţinută într-un cort, sau tabernacol, care era mutat dintr-un loc în altul în timpul peregrinărilor israeliţilor prin deşert şi care, mai târziu, a fost dus în Ţara Promisă. |
ทรัพย์ สมบัติ ของ พระ เยซู รวม ถึง อะไร ด้วย? Ce includ bunurile lui Isus? |
พระองค์ ทรง ชี้ แจง ว่า เรา ควร จัด เอา สิ่ง ต่าง ๆ ฝ่าย สวรรค์ ไว้ เป็น อันดับ แรก เพราะ “ทรัพย์ สมบัติ ของ ท่าน อยู่ ที่ ไหน ใจ ของ ท่าน ก็ อยู่ ที่ นั่น ด้วย.”—ลูกา 12:22-31; มัดธาย 6:20, 21. El a scos în evidenţă faptul că noi trebuie să punem lucrurile cereşti în prim–plan, deoarece «acolo unde ne va fi comoara, ne va fi şi inima». — Luca 12:22–31; Matei 6:20, 21. |
นี่ เป็น การ แสดง ความ รัก ใน ส่วน ของ เขา เพราะ นั่น หมาย ความ ว่า เรา จะ มี ที่ ถาวร ไว้ เก็บ สมบัติ ของ เรา และ มี ที่ ประจํา ที่ จะ กลับ บ้าน ตอน เย็น วัน อาทิตย์. Acest gest a dovedit multă iubire din partea lor, deoarece aveam un loc stabil unde să ne ţinem lucrurile şi o locuinţă unde puteam veni în fiecare duminică seara. |
หนังสือ ของ พระเจ้า เป็น คลัง สมบัติ Cartea lui Dumnezeu – o comoară! |
Să învățăm Thailandez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui หีบสมบัติ în Thailandez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Thailandez.
Cuvintele actualizate pentru Thailandez
Știi despre Thailandez
Thai este limba oficială a Thailandei și este limba maternă a poporului thailandez, grupul etnic majoritar din Thailanda. Thai este un membru al grupului de limbi Tai din familia de limbi Tai-Kadai. Se crede că limbile din familia Tai-Kadai își au originea în regiunea de sud a Chinei. Limbile laos și thailandez sunt destul de strâns legate. Oamenii thailandezi și laos pot vorbi între ei, dar caracterele laos și thailandeze sunt diferite.