Ce înseamnă χέρια în Greacă?

Care este sensul cuvântului χέρια în Greacă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați χέρια în Greacă.

Cuvântul χέρια din Greacă înseamnă mișcare, muncitor, inițiativă, gheare, a atinge cu mâinile, a ajunge să se ia la harță, a se lupta, a da drumul, a bate din palme, a face de mână, a lucra artizanal, a depinde de, dexteritate, îndemânare, cu mâinile goale, singur, cu mâinile goale, în mâinile tale, cu mâinile curate, nu pune mâna, mâna sus, mâinile sus, muncitor la fermă, muncă silnică, pictură cu degetele, prosop de șters pe mâini, cei de la putere, mâini murdare, mâini curate, în mâinile, a se lua la harță cu, a lua legea în propriile mâini, a ajunge să se ia la harță, a îmbrățișa, a bate palma, a-și schimba proprietarul, a întinde brațele, a-și ridica brațele, a exercita, cu membrele depărtate, fără ajutor, de unul singur, mâini murdare, mâini curate, în mâinile, a pune mâna pe, a acționa, a picta cu degetele, a se lupta cu, a se purta grosolan cu, a se certa din cauza, practic, a prinde cu mâinile goale, cu mâinile în șolduri, a deveni proprietatea cuiva, a lega, cu mâinile în șolduri, a încătușa, fără câștig, pacoste, a arunca în sus. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului χέρια

mișcare

(κολύμβηση)

Mișcarea brațului înotătorului era foarte viguroasă și l-a ajutat să înainteze.

muncitor

(καθομιλουμένη, μτφ)

inițiativă

Το έκανα με τα ίδια μου τα χέρια.

gheare

(μεταφορικά)

«Τώρα που σε έχω στα χέρια μου, » είπε ο κακός, «δε θα ξεφύγεις ποτέ!».
„Acum că te am în gheare”, a spus răufăcătorul, „nu vei mai scăpa niciodată!”

a atinge cu mâinile

a ajunge să se ia la harță

a se lupta

Με τον αδελφό του πάλευαν πάνω στο λασπωμένο χώμα.
El și cu fratele lui se luptau pe pământul noroios.

a da drumul

(αφήνω από τα χέρια μου) (învechit)

a bate din palme

(ως επιδοκιμασία)

a face de mână, a lucra artizanal

a depinde de

(από κάτι/κάποιον)

Το αν θα αφεθεί ελεύθερος ή όχι εξαρτάται από την απόφαση του δικαστή.

dexteritate, îndemânare

cu mâinile goale

singur

cu mâinile goale

(literalmente)

în mâinile tale

cu mâinile curate

(μεταφορικά)

nu pune mâna

Έι! Μόλις τα έφτιαξα αυτά τα ψωμάκια - κάτω τα χέρια! Κάτω τα χέρια! Φτιάξε δικό σου σάντουιτς.

mâna sus, mâinile sus

muncitor la fermă

muncă silnică

pictură cu degetele

prosop de șters pe mâini

cei de la putere

Conducerea spune că trebuie să plătim impozitele.

mâini murdare

(ενοχή, μεταφορικά)

mâini curate

(μεταφορικά)

în mâinile

a se lua la harță cu

a lua legea în propriile mâini

a ajunge să se ia la harță

Πριν τελειώσει η βραδιά, ο αρραβωνιαστικός της και ο πρώην της πιάστηκαν στα χέρια.

a îmbrățișa

a bate palma

(επισφράγιση συμφωνίας)

a-și schimba proprietarul

a întinde brațele

a-și ridica brațele

a exercita

(funcție)

cu membrele depărtate

(κατά λέξη)

fără ajutor, de unul singur

mâini murdare

mâini curate

(κυριολεκτικά)

în mâinile

(μεταφορικά: κάποιου)

a pune mâna pe

(figurat)

a acționa

a picta cu degetele

a se lupta cu

Ο Οράτιος πάλευε με τον αντίπαλό του στο ρινγκ. Οι αστυνομικοί πάλεψαν με τους διαδηλωτές για να τους κρατήσουν πίσω από το εμπόδιο.
Horace se lupta cu adversarul său, în ringul de luptă. Polițiștii se luptau cu protestatarii, pentru a-i ține în spatele barierei.

a se purta grosolan cu

a se certa din cauza

practic

(καθομιλουμένη)

Του Γιουτζίν πιάνουν τα χέρια του. Είναι καλός στο να τοποθετεί ράφια και να φτιάχνει πράγματα στο σπίτι.

a prinde cu mâinile goale

(baseball)

cu mâinile în șolduri

a deveni proprietatea cuiva

(καθομιλουμένη)

a lega

(mâinile)

cu mâinile în șolduri

a încătușa

(σε κπ)

Η αστυνομία έβαλε χειροπέδες στους υπόπτους και τους πήγε αλλού.

fără câștig

pacoste

a arunca în sus

(φίλοι σε γενέθλια)

Să învățăm Greacă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui χέρια în Greacă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Greacă.

Știi despre Greacă

Greaca este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia, vestul și nord-estul Asiei Mici, sudul Italiei, Albania și Cipru. Are cea mai lungă istorie înregistrată dintre toate limbile vii, care se întinde pe 34 de secole. Alfabetul grecesc este principalul sistem de scriere în limba greacă. Greaca are un loc important în istoria lumii occidentale și a creștinismului; Literatura greacă veche a avut lucrări extrem de importante și influente asupra literaturii occidentale, precum Iliada și Odysseia. Greaca este, de asemenea, limba în care multe texte sunt fundamentale în știință, în special în astronomie, matematică și logică, și în filozofia occidentală, precum cele ale lui Aristotel. Noul Testament din Biblie a fost scris în greacă. Această limbă este vorbită de peste 13 milioane de oameni în Grecia, Cipru, Italia, Albania și Turcia.