Ce înseamnă heimili în Islandeză?

Care este sensul cuvântului heimili în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați heimili în Islandeză.

Cuvântul heimili din Islandeză înseamnă casă, domiciliu, Domiciliu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului heimili

casă

nounfeminine

Hún vakir yfir því sem fram fer á heimili hennar og etur ekki letinnar brauð.
Ea veghează asupra lucrurilor care se petrec în casa ei şi nu mănâncă pâinea leneviei.

domiciliu

noun

Bjóddu ókeypis biblíunám sem hægt er að halda annaðhvort á vinnustað eða heimili viðmælanda þíns.
Propuneţi-i un studiu biblic, pe care să-l conduceţi fie la locul lui de muncă, fie la domiciliu.

Domiciliu

Bjóddu ókeypis biblíunám sem hægt er að halda annaðhvort á vinnustað eða heimili viðmælanda þíns.
Propuneţi-i un studiu biblic, pe care să-l conduceţi fie la locul lui de muncă, fie la domiciliu.

Vezi mai multe exemple

Dætur Skotans eru á heimili Poltroon-fjölskyldunnar.
Fiicele scoţianului sunt la Poltroon's House.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
Nu vreau să fie mutată dintr-o casă În alta fară un ban măcar si fară să fie iubită.
Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
Rezultatul este nefericire şi suferinţă, războaie, sărăcie, boli sexual transmisibile şi cămine distruse.
Byggðu upp heimili þitt
Revelaţia: grandiosul deznodământ se apropie!
Heimili okkar, fjölskyldur okkar
Căminele noastre, familiile noastre
Ég fékk bréf frá Charlotte frænku um að hún hefði lokað heimili sínu í Charles Town þegar borgin féll og hún hefði flust til plantekru sinnar í Santee
Am primit o scrisoare de la mătusa Charlotte... în care spunea că a închis casa din Charles Town după căderea orasului... si s- a mutat la plantatia ei din Santee
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt.
Cu toate acestea, pentru orice familie, părăsirea locuinţei rămâne totuşi o experienţă traumatizantă.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Dar paradisul pămîntesc de după Harmaghedon va include mult mai mult decît case frumoase‚ grădini şi parcuri.
Ekki okkar heimili.
Nu la noi acasa.
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því.
Obligaţia unui ucigaş fără intenţie de a-şi părăsi casa şi de a sta o vreme într-o cetate de refugiu transmite ideea că viaţa e sfântă şi trebuie respectată.
Ábyrgðarskyldum dagsins er lokið. Aronsprestdæmishafar hafa búið sig undir hvíldardaginn og eru nú samankomnir á heimili bróður og systur Maiwiriwiri.
Responsabilităţile zilei sunt îndeplinite, iar deţinătorii Preoţiei aaronice s-au pregătit pentru ziua de Sabat şi s-au reunit acum acasă la fratele şi sora Maiwiriwiri.
Hún er okkar heimili.
Căminul nostru.
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf?
• Ce alegere au de făcut toţi tinerii care au fost crescuţi de părinţi dedicaţi?
Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum.
Cui nu i-ar plăcea să locuiască într-o casă spaţioasă‚ înconjurată de pomi‚ flori şi grădini.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
„A trebuit să ne părăsim locuinţa, lăsând totul în urma noastră — haine, bani, acte, alimente — tot ceea ce aveam“, a explicat Victor.
Ūarna hafđi ég fundiđ mér heimili.
Se pare că găsisem un cămin.
(Jóhannes 10:25-27) Margir vottar hafa á líkan hátt boðið foreldrum sínum að flytja inn á heimili sitt — og uppskorið margar gleðistundir og blessun.
Tot la fel, mulţi Martorii i-au invitat pe părinţii lor să se mute la ei şi, drept urmare, s-au bucurat împreună de multe clipe fericite şi de binecuvîntări.
Okkur ūykir leitt ađ hafa skapađ ringulreiđ inni á heimili ūínu en systir okkar er veik.
Ne pare rau am adus haos în casa ta... Dar... sora noastra este bolnav.
Systir, sem býr við andstöðu á trúarlega sundurskiptu heimili, getur stundum virst stutt í spuna.
S–ar putea ca o soră care suferă persecuţii într–o casă dezbinată să nu ne salute cu veselie.
4: Hvernig getur trúaður eiginmaður viðhaldið friði á trúarlega skiptu heimili?
4: Cum poate un soţ credincios să păstreze pacea într-un cămin dezbinat?
Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður.
În interiorul nodozităţii — noul lor cămin şi atelier —, bacteriile se pun pe treabă.
11 Segjum að á heimili þínu hafir þú mjög nytsamlegt ílát sem er einstaklega fíngert.
11 Să zicem că ai în locuinţa ta un vas foarte util, dar care este deosebit de delicat.
Jæja, svo lengi sem þú ert á heimili mínu, þú hefur fengið kaldur mömmu.
Ei bine, atâta timp cât vă aflaţi în casa mea, ai o mama rece.
Elía spámaður hefur fengið að búa í þakherbergi á heimili ekkju einnar í Sarefta um nokkurra vikna skeið.
De câteva săptămâni, profetul Ilie este găzduit de o văduvă din Sarepta şi locuieşte în camera de pe acoperişul casei ei.
Á heimili þeirra komu þau á fót mynstri þar sem prestdæmið var heiðrað, þar sem mikið var af kærleik og samhljómi og þar sem reglur fagnaðarerindisins leiðbeindu lífi þeirra.
În căminul lor, ei au stabilit un exemplu în care preoţia a fost respectată, dragostea şi armonia au existat din abundenţă şi în care principiile Evangheliei le-au îndrumat vieţile.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui heimili în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.