Ce înseamnă hạt giống în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului hạt giống în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hạt giống în Vietnamez.
Cuvântul hạt giống din Vietnamez înseamnă sămânţă, sămânță, grăunte, boabă, spermă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hạt giống
sămânţă(seed) |
sămânță(seed) |
grăunte(seed) |
boabă(seed) |
spermă(seed) |
Vezi mai multe exemple
Nếu chúng ta là nông dân, chúng ta sẽ ăn hạt giống của mình. Dacă am fi fermieri, ne-am mânca propriile semințe. |
Và thiên sứ Gabriel giáng xuống và đặt hạt giống của Chúa vào tử cung bà. Şi s-a scoborât îngerul Gabriel şi a sădit sămânţa lui Dumnezeu în pântecele ei. |
17, 18. (a) Chúng ta đang thực hiện được gì nhờ gieo hạt giống Nước Trời? 17, 18. a) Ce se realizează prin semănarea seminţei Regatului? |
Một số hạt giống lẽ thật mà chúng tôi gieo vẫn đang sinh ra kết quả. Unele seminţe plantate de noi continuă să rodească. |
9 Chúa Giê-su nói có một số hạt giống rơi ra dọc đường, bị giày đạp. 9 Isus a spus că o parte din sămânţă cade lângă drum şi este călcată în picioare. |
Đáng ra anh phải cho em hạt giống của anh, Maggie! Ar fi trebuit sa-ti dau samânta mea, Maggie! |
Nó cũng như một hạt giống. E ca o sămânţă. |
Nhưng với thời gian, hạt giống Nước Trời có thể sinh hoa lợi. Cu timpul însă, aceasta poate rodi. |
Tất cả các hạt giống bị mang làm thức ăn. Toate semintele ajungeau sa fie mancate. |
Vào năm 1932 một chiếc thuyền buồm đã chở một số hạt giống quý giá đến xứ Tonga. În 1932, un vapor a adus pe Tonga nişte seminţe de o valoare inestimabilă. |
Do đó việc dự trữ hạt giống rất quan trọng. Aşa că e foarte important să păstrezi seminţe. |
Bạn có thể dùng DNA origami làm hạt giống. Putem folosi ADN-origami pentru asta. |
Coi chừng rớt hết hạt giống bây giờ! Cad seminţe de arţar! |
Tôi lặp lại một lần nữa, hạt giống là lời của Thượng Đế. Din nou, sămânţa este cuvântul lui Dumnezeu. |
Đây là hạt giống... bất tuân đầu tiên của con người, Aici sãlãșluiește sãmânța dezobedienței primului om. |
Gieo hạt giống Nước Trời vào mọi dịp Răspândirea seminţelor Regatului cu orice ocazie |
Làm sao anh tìm được hạt giống? Cum ai găsit seminţele? |
Đầu tiên, hạt giống lai được tạo ra khi ta kết hợp hai loại hạt với nhau. Primul, semințe hibrid sunt create prin încrucișarea a două semințe. |
Mất bao nhiêu tiền để giữ hạt giống? Cât de mult costă? |
Hạt giống và những loại đất khác nhau tượng trưng cho điều gì? Ce reprezintă sămânţa şi diferitele tipuri de pământ? |
Tín đồ Đấng Christ có trách nhiệm là phải siêng năng gieo và tưới hạt giống lẽ thật. Creştinii au responsabilitatea să depună toate eforturile pentru a planta şi a uda seminţele adevărului. |
Một số hạt giống rơi dọc đường và chim đến ăn hết. Unele seminţe cad de-a lungul drumului şi sunt mâncate de păsări. |
Do đó, một hạt giống đức tin đã được gieo vào lòng các em. Deci, sămânţa credinţei este deja plantată în inimile voastre. |
Tưới hạt giống lẽ thật ở Chile Udarea seminţelor adevărului în Chile |
# Ta qua mùa đông với những hạt giống, và hát với lũ chim vào mùa xuân Petreceti iarna împreună cu seminţele... şi cântaţi împreună cu păsările pentru primavară... |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hạt giống în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.