Ce înseamnă hàm răng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului hàm răng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hàm răng în Vietnamez.
Cuvântul hàm răng din Vietnamez înseamnă dantură, gingie, dentiție, proteză, Gingie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hàm răng
dantură(set of teeth) |
gingie
|
dentiție
|
proteză(denture) |
Gingie
|
Vezi mai multe exemple
" Bàn chân ", cho biết Jaffers giữa hai hàm răng của mình. " Ia picioare ", a declarat Jaffers între dinţi. |
Họ thông minh, tháo vát, và họ có hàm răng mạnh khỏe. Sunt destepti, sunt capabili, îti tin dintii sănătosi. |
Hầu hết chỉ về những con vật có hàm răng lớn thôi Mai toate despre creaturi puternice. |
" Harold đánh đúng 72 lần hàm răng 32 chiếc của mình... " " Harold îşi spăla cei 32 de dinţi de 72 de ori. " |
Anh có thấy hàm răng của bà tôi không? Aţi văzut cumva dantura bunicii mele? |
Con khỉ đột đó chắc có hàm răng đã tán đinh. Cred că gorila aia are dinţii fixaţi cu bolţuri. |
Không chừng nó có cả hàm răng nanh đó Te rog... Probabil are gura plină de colţi. |
Đôi khi đi ngủ... tớ cũng chẳng thèm đeo ( * ) mouth guard nữa. ( Dụng cụ bảo vệ hàm răng ) Câteodată noaptea, nu-mi pun proteza. |
Và hàm răng của chúng ta cũng đang thay đổi tại thời điểm này. Și noi ne modificăm dinții chiar acum. |
Ray, lấy ảnh hàm răng đi. Ray, fa poze cu dintii. |
Cô có một hàm răng đẹp. Ai dinsi bune. |
Anh tính lấy hàm răng duy nhất của người ta sao? Ai de gând să-i iei unui om singurii dinţi? |
Tôi muốn anh nhét cái này giữa hai hàm răng. Vreau sa strangi asta intre dinti. |
Hàm răng giả Matt đem về cho anh đâu rồi? Unde sunt dinţii pe care ţi i-a adus Matt? |
Và hàm răng có thể co vào! Are dinţi retractili! |
Anh có hàm răng rất đẹp đấy. Ai dinţi foarte frumoşi. |
Với vẻ ngoài thô kệch, hàm răng được giữ nguyên. Numai rozând, dinții se tocesc. |
♫ Nhưng giờ hàm răng ta ♫ Dar acum că fălcile-mi ♫ |
Well, bảo này, Lewis, cháu ko thấy bất cứ hàm răng nào xung wanh đây, pải ko? Lewis, nu ai văzut nişte dinţi pe aici? |
Là hàm răng! Dinţii! |
Hàm răng sắc lẹm như lưỡ dao và phun độc con mồi trước khi tiêu hóa. Dinti ascutiti ca lama care injecteazã venin pentru pre-digestie. |
Màn diễn có tên " Hàm răng tử thần ". Acest truc se numeşte " Fălcile morţii "! |
Tớ phải tháo hàm răng ra. Trebuie să-mi scot dinţii. |
Đừng để tôi rạch cổ cô bằng hàm răng của mình. Nu mă face să-ţi sfâşii beregata cu colţii. |
Cho ổng thấy hàm răng đầy cá tính của anh đi. Arată-i dinţii, întreaga ta personalitate. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hàm răng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.