Ce înseamnă hætta în Islandeză?

Care este sensul cuvântului hætta în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hætta în Islandeză.

Cuvântul hætta din Islandeză înseamnă pericol, abandona, primejdie, părăsi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hætta

pericol

noun

Eigum viđ ađ hætta lífi allra fyrir krakka sem mjög trúlega eru dánir?
Vrei să punem în pericol întreg oraşul pentru doi copii care, cel mai probabil, sunt deja morţi?

abandona

verb

En verða þeir líka að hætta að trúa á Guð?
Dar trebuie ei să abandoneze credinţa în Dumnezeu?

primejdie

noun

En fræðimönnum Gyðinga var hætta búin á dögum Hananía.
Însă pe timpul lui Ben Teradion, învăţaţii evrei erau în primejdie.

părăsi

verb

En hvađ ef viđ gætum fengiđ Rosie til ađ hætta viđ allt saman?
Dacă o facem pe Rosie să părăsească totul?

Vezi mai multe exemple

„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
„De asemenea, există pericolul de a atrage atenția băieților mai mari, care au, probabil, experiență în plan sexual”, se spune în cartea A Parent’s Guide to the Teen Years.
Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði.
În efortul de a-l îndepărta de Dumnezeu, Diavolul a adus asupra acestui om fidel nenorocire după nenorocire.
Ūess vegna verđurđu ađ hætta.
Asta e motivul pentru care trebuie sa va opriti.
Ég verđ ađ hætta.
Trebuie să mă opresc.
Líffræđileg, kjarnorku eđa efnafræđileg hætta.
Un pericol biologic, nuclear sau chimic.
Maðurinn mun aldrei hætta af sjálfsdáðum að menga umhverfi sitt heldur mun Guð stöðva hann þegar hann eyðir þeim sem eru að eyða jörðina.
Omul nu va pune niciodată capăt poluării; lucrul acesta îl va face Dumnezeu, atunci cînd el îi va distruge pe aceia care distrug pămîntul.
Þegar yfirmaður búðanna kom inn og stóð hópinn að því að syngja skipaði hann okkur að hætta.
Când comandantul care supraveghea barăcile intra şi găsea un grup de-al nostru cântând o cântare, ne ordona să încetăm.
Viđ skulum hætta ađ ūykjast.
Acum am încetat să ne mai amăgim.
Vissi aldrei hvenær ætti ađ hætta.
Niciodată n-ai ştiut când să te opreşti.
Segðu honum að hætta njósnir á fólk.
Spuneţi-i să nu mai spioneze oamenii.
Og ūá verđur drengnum hræđileg hætta búin.
Când o va face, băiatul va fi în mare pericol.
Eigum viđ ađ hætta lífi allra fyrir krakka sem mjög trúlega eru dánir?
Vrei să punem în pericol întreg oraşul pentru doi copii care, cel mai probabil, sunt deja morţi?
20 Í hvaða skilningi mun ‚sólin sortna, tunglið hætta að skína, stjörnurnar hrapa af himni og kraftar himnanna bifast‘?
20 În ce sens „soarele se va întuneca, luna nu-şi va mai da lumina ei, stelele vor cădea din cer şi puterile cerurilor vor fi clătinate“?
Menn verða vanir því og hætta að hugsa um hve mikilfenglegt það er.
Prezenţa sa este familiară; înălţimea sa nu mai inspiră respect şi teamă.
Sumir brautryðjendur hafa þurft að hætta um tíma en oft er þó hægt að ráða við erfiðleikana eða jafnvel afstýra þeim.
E adevărat, unii au trebuit să întrerupă pentru un timp pionieratul. Totuşi, dificultăţile pot fi adesea depăşite sau chiar evitate.
Hún bađ mig ađ hætta en ég vildi ūađ ekki.
Ea m-a rugat să renunţ, dar n-am vrut.
George Bush láta Saddam hætta.
George Bush il va inlatura pe Saddam?
Einhver forseti vil tala illa um hernađariđnađarkerfiđ vil hætta ađ eyđa 600 billjķn dölum í stríđ sem endar aldrei hvort sem ūađ er 1963 eđa núna, ūú veist, ūeir skipa sér ađ.
Un preşedinte, oficial ONU, un politician american care vrea să vorbească prostii despre complexul industriei militare, care vrea să oprească cheltuirea 600 de miliarde de dolari pe un război fără sfârşit.
Hvernig fær mađur fķlk til ađ hætta ađ leita en hagnast samt enn á stúlkunni?
Cum îi opreşti pe oameni s-o mai caute şi încă să poţi profita de pe urma ei?
Ef vitnisburðir okkar eru veikir og trúarumbreyting okkar yfirborðskennd, þá er miklu meiri hætta á því að við verðum lokkuð af fölskum hefðum heimsins til að taka afleitar ákvarðanir.
Dacă mărturiile noastre sunt slabe şi convertirea noastră nu are rădăcini, riscul de a fi ademeniţi de tradiţiile false ale lumii să facem alegeri greşite este mult mai mare.
Ég sagđi ađ viđ ūyrftum ađ muna eftir gķđu stundunum, og hætta ūannig, hætta í gķđu.
Am spus că trebuie păstrate amintirile şi momentele frumoase, să terminăm aşa, în mod pozitiv.
Enda þótt sumir leiti á svæði þar sem fáir finnast á lífi slá þeir ekki slöku við og hætta af því að starfsfélagar þeirra finna fleiri á lífi annars staðar.
Chiar dacă unii caută probabil într-o zonă în care sunt găsiţi doar câţiva supravieţuitori, ei nu încetinesc ritmul, nici nu renunţă pentru motivul că colaboratorii lor găsesc în altă parte mai mulţi supravieţuitori.
Þetta hjálpaði Gabriele til að hætta sinni fyrri siðlausu breytni og endurheimta sambandið við Guð.
Toate acestea l-au ajutat pe Gabriel să renunţe la conduita imorală şi să-şi restabilească prietenia cu Iehova.
Ūú verđur ađ hætta ūví.
Trebuie să treci peste asta.
Og ég verđ ađ hætta ađ drekka.
Şi trebuie să mă las de băut.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hætta în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.