Ce înseamnă gjald în Islandeză?
Care este sensul cuvântului gjald în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gjald în Islandeză.
Cuvântul gjald din Islandeză înseamnă plată, taxă, cost, tarif, plătire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului gjald
plată(payment) |
taxă(charge) |
cost(charge) |
tarif(fee) |
plătire(payment) |
Vezi mai multe exemple
Ég ber ykkur vitni um það að ef þið greiðið gjald opinberunar, eruð auðmjúk, lesið og biðjið þá munu himnarnir opnast og þið munið vita, eins og ég, að Jesús er Kristur og frelsari minn og ykkar. Vă depun mărturie că, dacă plătiți prețul necesar pentru a primi revelație, dacă dați dovadă de umilință, citiți, vă rugați și vă pocăiți, cerurile se vor deschide și veți ști, așa cum știu și eu, că Isus este Hristosul, că El este Salvatorul meu și al dumneavoastră. |
Stjórnarskráin tryggir frelsi til trúariðkana og því fylgir sú krafa að samfélagið umberi þess konar tjón, sem [málshöfðandi] hefur þolað, sem gjald er sé vel þess virði að greiða til að standa vörð um rétt allra þjóðfélagsþegna til skoðanafrelsis í trúmálum.“ Garantarea constituţională a exercitării libere a religiei pretinde ca societatea să tolereze felul de daune suferite de [ea] ca preţ care merită să fie plătit pentru salvgardarea dreptului de deosebire religioasă de care se bucură toţi cetăţenii.“ |
Það er gjald sem allir þurfa að greiða til að geta keypt sannleika. Acesta este un preț pe care trebuie să-l plătească toți cei care cumpără adevărul. |
Fyrir ūađ sem viđ viljum mest greiđist gjald í lokin. Pentru ce ne dorim cel mai mult avem un preţ de plătit în cele din urmă. |
Gjald syndarinnar greitt Preţul păcatului este acoperit |
Við gætum aldrei greitt neitt gjald fyrir lífið. Noi nu o merităm, un dar ea rămâne, |
Við gætum aldrei greitt neitt gjald fyrir lífið. Cadou nemeritat și neprețuit e! |
Fyrst hann greiddi svona hátt gjald fyrir okkur — eingetinn son sinn — hlýtur hann að elska okkur innilega. Să ne gândim: Dacă Iehova a plătit pentru noi cu viaţa Fiului său unic-născut, fără îndoială că el ne iubeşte foarte mult! |
Niilo Kervinen, 24 ára gömlum ungum manni frá Rovaniemi, Finnlandi, finnst 10 klukkustunda lestarferð til Helsinki lítið gjald fyrir blessanir þess að þjóna í musterinu. Pentru Niilo Kervinen, un tânăr adult de 24 de ani din Rovaniemi, Finlanda, călătoria de 10 ore cu trenul la Helsinki este un preţ mic pe care îl plăteşte pentru a primi binecuvântările slujirii în templu. |
Megi sérhver okkar rísa upp sem sá maður sem Guð forvígði okkur til að vera – reiðubúinn að bera prestdæmi Guðs af hugrekki, fús til að greiða það gjald sem krafist er til að auka kraft sinn í prestdæminu. Fie ca noi să fim bărbaţii care Dumnezeu ne-a prerânduit să fim – pregătiţi să purtăm preoţia lui Dumnezeu dând dovadă de curaj, dornici să plătim orice preţ este necesar pentru a ne mări puterea în preoţie. |
Guð sýndi kærleika sinn með því að greiða það gjald sem þurfti til að endurleysa mannkynið. Iehova a manifestat o astfel de iubire când a oferit răscumpărarea ca să elibereze omenirea. |
Lausnargjald er gjald sem greitt er til að kaupa eitthvað til baka sem hefur glatast eða til að leysa úr ánauð. Răscumpărarea este prețul plătit pentru a recupera ceva pierdut sau pentru a elibera pe cineva din sclavie. |
Ūađ er gjald, villimađur. Ai de plătit un preţ, barbarule. |
Ūađ er víst ūitt gjald. Cred că e a ta. |
Á bensínafgreiðslustöðvum er víða hægt að þvo bifreið ókeypis og fá aðgang að ryksugu, eða kaupa sér þvott fyrir hóflegt gjald. În unele ţări spălarea maşinii la o staţie de benzină nu este nici costisitoare, nici nu răpeşte timpul. |
Og vegna þess að hann reiddi af höndum hið endanlega gjald, hefur hann algjöra samúð með okkur og megnar að rétta okkur miskunnararm sinn á svo mörgum sviðum lífsins. Şi, deoarece El a plătit preţul suprem şi a purtat acea povară, El ne înţelege perfect sentimentele şi Îşi poate întinde braţul milei către noi în atât de multe momente ale vieţii noastre. |
Hvert er gjald þess að þróa með sér slíkan prestdæmiskraft? Care este preţul pentru a dezvolta o asemenea putere în preoţie? |
(Orðskviðirnir 10:22) Sálmaritarinn söng: „Fær Guði þakkargjörð að fórn og gjald Hinum hæsta þannig heit þín.“ Într-adevăr, pe lângă cereri şi implorări, trebuie să-i aducem mulţumiri lui Iehova pentru binecuvântările de natură materială şi spirituală (Proverbele 10:22). |
Hvaða gjald yrðu þeir að greiða fyrir alla sína fyrirlitningu á sannri guðsdýrkun? — Jeremía 7:30, 31. Ce avea să–i coste oare pe ei dispreţul pe care–l manifestau faţă de închinarea adevărată? — Ieremia 7:30, 31. |
Ef þið greiðið gjald opinberunar, eruð auðmjúk, lesið og biðjið þá munu himnarnir opnast og þið munið vita að Jesús er Kristur. Dacă plătiți prețul necesar pentru a primi revelație, dacă dați dovadă de umilință, citiți, vă rugați și vă pocăiți, cerurile se vor deschide și veți ști că Isus este Hristosul. |
BENVOLIO An Ég var svo líklegur til að deila eins og þú ert, einhver að kaupa Gjald einfalda lífs míns í klukkutíma og fjórðungur. Benvolio O I au fost atât de natură să se certe ca tu esti, orice om ar trebui să cumpere simpla taxa de viaţa mea pentru o oră şi un sfert. |
" Ég ímynda það væri einfalt mál, herra, að finna einhverja impecunious rithöfundur sem hefði vera glaður að gera í raun samsetningu bindi fyrir lítið gjald. " Am fantezie ar fi o chestiune simplă, domnule, pentru a găsi unele autorului saraci care ar fi bucuros să facă de compoziţia reală a volumului pentru o mică taxă. |
Datt mér að Mr Bickersteth eða þér gæti vita af fólki sem myndi vera tilbúnir til að borga lítið gjald - við skulum segja tvo dollara eða þrír - fyrir þau forréttindi á kynningu, þar á meðal handaband, til hans og náð. " A avut loc pentru mine faptul că domnul Bickersteth sau te- ar putea ştiu de persoane care ar fi dispuşi să plătească o mică taxă - permiteţi- ne spun două sau trei de dolari - pentru privilegiul de a o introducere, inclusiv strângere de mână, la harul lui. " |
(Jóhannes 3:16) Fyrst Guð greiddi svona hátt gjald — dýrmætt líf sonar síns — til að kaupa tækifæri handa okkur til að lifa eilíflega, þá hlýtur hann að elska okkur; við hljótum að vera einhvers virði í augum hans. Dacă Dumnezeu a vrut să plătească un preţ atât de ridicat — viaţa preţioasă a propriului său Fiu — ca să ne ofere posibilitatea de a trăi veşnic, cu certitudine că El ne iubeşte şi cu certitudine că avem valoare în ochii Săi! |
Ūađ er gjald fegurđarinnar. Ăsta e preţul frumuseţii, prietene. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gjald în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.