Ce înseamnă giấy khen în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului giấy khen în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați giấy khen în Vietnamez.
Cuvântul giấy khen din Vietnamez înseamnă laudă, elogiere, certificat, elogiu, lăudare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului giấy khen
laudă(commendation) |
elogiere(commendation) |
certificat(diploma) |
elogiu(commendation) |
lăudare(commendation) |
Vezi mai multe exemple
Thư cám ơn và giấy khen Scrisoarea de mulţumire şi diploma de merit |
Nhưng không những chỉ điểm số mà còn phải có giấy khen và phần thưởng rồi thể thao,hoạt động và tài lãnh đạo nữa. Dar nu numai notele, ci și punctajele, și nu doar notele și punctajele, dar și laudele și premiile și sporturile, activitățile, capacitățile de lider. |
Cuối năm học đó, em được nhận giấy khen về sự trung thực và ngăn nắp, còn cha mẹ em thì nhận được thư cám ơn chính thức của nhà trường vì đã nuôi dạy con tốt”. La terminarea anului şcolar, am primit o diplomă pentru corectitudine şi disciplină, iar părinţii mei au primit din partea şcolii o scrisoare de mulţumire pentru educaţia exemplară pe care mi-au dat-o“. |
“Dịch vụ Y tế ở bang Morelos..., hợp tác với Ban Y tế của Hội đồng thị xã ở Emiliano Zapata tặng giấy khen cho Phòng Nước Trời của Nhân Chứng Giê-hô-va... vì [các Nhân Chứng] đã giữ nơi này sạch sẽ theo tiêu chuẩn, không có muỗi mang mầm bệnh sốt xuất huyết”. „Serviciile Sanitare ale statului Morelos . . ., în colaborare cu Direcţia Sanitară a Primăriei din oraşul Emiliano Zapata acordă prezentul certificat preliminar Sălii Regatului a Martorilor lui Iehova . . . în semn de recunoaştere a eforturilor depuse [de Martori] pentru crearea de spaţii curate şi eliminarea locurilor în care se înmulţesc ţânţarii purtători ai virusului ce provoacă denga.“ |
Tôi muốn nói, khi chúng ta xem thành tích, điểm số, giấy khen, phần thưởng như là mục tiêu của tuổi thơ, thì tất cả chỉ thúc đẩy bọn trẻ cố vào cho được một trường đẳng cấp hoặc chọn cho được sự nghiệp trong nhóm đỉnh, đó là một định nghĩa quá hẹp cho sự thành công của con cái chúng ta. Ce spun e că atunci când considerăm notele și punctajele și laudele și premiile ca scopul copilăriei, totul în perspectiva unei mult sperate admiteri la un număr infim de facultăți saua obținerii câtorva cariere, asta e o definiție prea îngustă a succesului pentru copiii noștri. |
Bà sẵn sàng nhận giấy nhỏ và khen Nhân Chứng lên tiếng phản đối một sự bất công như thế. Ea acceptă cu bucurie tractul şi îi felicită pe Martori pentru că demască această nedreptate. |
Tại sở làm, nếu bạn nộp báo cáo không hay thì cấp trên sẽ không khen: ‘Tôi thích màu của tờ giấy mà anh chọn’. Dacă la birou te prezinţi cu un raport prost întocmit, şeful n-o să-ţi spună: «O, îmi place culoarea pe care ai ales-o pentru hârtie!». |
Khi một đứa con nhận được giấy báo điểm học ở trường, chúng ta có thể khen nó về các điểm cao của nó, nhưng có thể sẽ mang lại một lợi ích lâu dài hơn khi khen nó về tính siêng năng của nó: “Con đã nộp hết bài vở. Când copiii ne arată carnetul de note, i-am putea lăuda pentru notele sale bune, dar ar putea fi şi mai util să-i lăudăm pentru sârguinţa lor: „Ai trecut toate examenele. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui giấy khen în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.