Ce înseamnă giải pháp în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului giải pháp în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați giải pháp în Vietnamez.

Cuvântul giải pháp din Vietnamez înseamnă cheie, tastă, кейе, rezolvare, soluţie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului giải pháp

cheie

(key)

tastă

(key)

кейе

(key)

rezolvare

(key)

soluţie

(key)

Vezi mai multe exemple

Kinh doanh được không xem như một giải pháp.
Afacerile nu sunt văzute ca o soluţie.
Cùng chọn giải pháp và thực hiện giải pháp ấy (Truyền 4:9, 10).—1/5, trang 10-12.
Găsiţi o soluţie cu care amândoi sunteţi de acord şi străduiţi-vă amândoi să o aplicaţi (Ecl. 4:9, 10) (1/5, pag.10–12).
Một công tố viên đặc biệt là giải pháp tốt.
Un procuror special este calea de a merge.
Giải pháp thật sự
Adevărata soluţie
Anh biết em nghĩ moi chuyện sẽ có giải pháp, nhưng anh thì không.
Ştiu că tu crezi că o să meargă, dar eu nu.
Quả vậy, đây là một vấn đề có tầm cỡ thế giới đòi hỏi phải có giải pháp.
Într-adevăr, este o problemă mondială care necesită o soluţie.
giải pháp là hoạt động theo nhóm.
Soluţia e munca în echipă.
Quá trình và công nghệ đó, về cơ bản, trước hết chúng tôi cần giải pháp kĩ thuật.
Aşadar, pentru proces şi tehnologie, am avut nevoie de o soluţie de inginerie.
Vậy, giải pháp lâu bền duy nhất là gì?
Care este deci singura soluţie durabilă?
(b) Bạn nghĩ gì về giải pháp đó cho vấn đề bất công?
b) Cum consideraţi această soluţie la problema nedreptăţii?
Thu hẹp thị trường là một giải pháp cho các chính phủ và xã hội dân sự.
Reducerea pieţei de desfacere e ceva pentru guverne şi societatea civilă.
Thuốc men chỉ có tác dụng tạm thời, không là một giải pháp.
Medicaţia nu este decât o măsură temporară, dar care nu aduce vindecarea.
Họ ngừng việc đưa ra những câu trả lời, hay cố gắng đưa ra giải pháp.
Au încetat să dea răspunsuri, și să încerce să vină cu soluții.
Các cuộc đàm phán kiếm giải pháp hòa bình đều không đem lại kết quả nào.
Negocierile în vederea unei soluţii paşnice erau tergiversate.
Liệu có giải pháp nào không?
Ar putea fi stopat acest fenomen?
Giải pháp này rất quan trọng.
Soluţia e foarte importantă.
Không cần phải dùng đến những giải pháp quyết liệt nữa rồi.
Nu e nevoie de măsuri drastice.
Một số giải pháp để cắt giảm chi phí đã bắt đầu lộ diện.
Deja au început să apară unele soluţii pentru reducerea costurilor.
Vậy thì giải pháp là gì?
Dar care este?
Chúng là những vấn đề cần chúng ta tìm hiểu và tìm ra giải pháp.
Acestea sunt problemele pentru care trebuie să venim cu soluţii.
Chúng tôi cần giải pháp khác.
Aveam nevoie de o altă soluție.
Chúng tôi muốn đề xuất giải pháp để mọi người có thể cải thiện điều đó.
Dorim să dăm oamenilor o idee despre ce pot face în această situaţie.
Vậy thì giải pháp sẽ là hôn ta, rồi giết ta.
Soluţia ar fi să mă săruţi şi după aceea să mă omori.
Cho tới khi ta có giải pháp triệt để hơn, đúng vậy đó.
Până avem o variantă mai bună, da.
Giải pháp sẽ không bao giờ đi từ phía họ, nhưng chính là từ phía chúng ta.
Soluţia nu va veni de la ei, ci de la noi.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui giải pháp în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.