Ce înseamnă για την în Greacă?

Care este sensul cuvântului για την în Greacă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați για την în Greacă.

Cuvântul για την din Greacă înseamnă circumstanțial, avansat, ședință, sponsorizare, film TV, insalubru, a împrumuta fonduri, privitor la maree, semnalizare, precoce, împopoțonat, neclasificat de către cenzori, care se pregătește pentru studii medicale, de sezon, deocamdată, în prezent, în prezent, pentru acea epocă, pentru sănătatea ta, pentru orice eventualitate, de fapt, pe curând, țintă, VSO, dădacă, persoană antrenată să supraviețuiască, un mijloc pentru a-și atinge scopul, vaccin poliomielitic, risc de siguranță națională, luptă pentru supraviețuire, amenințare pentru sănătate, fonduri de sponsorizare a războiului, vârstă majoră, eveniment cu majorete, amenințare la adresa societății, motivul pentru care, pricepere la grădinărit, beneficii pentru sănătate, în perioada, a muri pentru patrie, a se teme pentru viața sa, de vot, iluminat, referitor la chinurile veșnice, automobilistic, acum, referitor la faună și floră, ambulant, curățător, aniversar, a lansa un apel, dor, a da drumul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului για την

circumstanțial

(προσωρινός)

avansat

ședință

sponsorizare

(cu așteptarea unei cote din profit)

film TV

(είδος ταινίας)

insalubru

a împrumuta fonduri

(așteptând o cotă-parte din profit)

privitor la maree

Căpitanul s-a asigurat că avea informațiile privitoare la maree, din zona unde urma să navigheze.

semnalizare

precoce

împopoțonat

neclasificat de către cenzori

(referitor la filme)

care se pregătește pentru studii medicale

(σχολή)

de sezon

deocamdată

(τώρα)

în prezent

Επί του παρόντος, έξι σπουδαστές είναι εγγεγραμμένοι στο μάθημα φωνητικής.

în prezent

pentru acea epocă

pentru sănătatea ta

pentru orice eventualitate

Καλό θα ήταν να πάρεις μια ομπρέλα, σε περίπτωση που βρέξει.

de fapt

Δεν αγνοώ τον αδερφό σου. Για την ακρίβεια τον κάλεσα για δείπνο απόψε.

pe curând

țintă

(γκολφ) (pentru mingea de golf)

VSO

dădacă

persoană antrenată să supraviețuiască

(άτομο)

un mijloc pentru a-și atinge scopul

vaccin poliomielitic

risc de siguranță națională

luptă pentru supraviețuire

amenințare pentru sănătate

fonduri de sponsorizare a războiului

vârstă majoră

eveniment cu majorete

(αθλητισμός, ΗΠΑ)

amenințare la adresa societății

motivul pentru care

Δεν μπορούσα να της πω την πραγματική αιτία για την οποία την άφησα.

pricepere la grădinărit

beneficii pentru sănătate

în perioada

a muri pentru patrie

Ο προπάππους μου πέθανε για την πατρίδα του το 1915.

a se teme pentru viața sa

de vot

(buletin)

Τα νέα μηχανήματα για την ψηφοφορία έχουν οθόνες αφής.

iluminat

referitor la chinurile veșnice

automobilistic

acum

referitor la faună și floră

Χτες το βράδυ είδα ένα ενδιαφέρον ντοκιμαντέρ σχετικά με την άγρια ζωή (or: για την άγρια ζωή).

ambulant

(vânzător)

curățător

aniversar

Ενόψει της γιορτής της επετείου τους η Μωντ και ο Τζέιμς νοίκιασαν το μουσείο για να κάνουν ένα πάρτι για όλους τους φίλους και την οικογένειά τους.
Pentru petrecerea lor aniversară, Maude și James au închiriat muzeul, pentru a organiza o petrecere pentru toți prietenii și familia lor.

a lansa un apel

(la candidatură)

Managerul a lansat un apel al candidatură pentru noul post.

dor

(de casă)

a da drumul

Ο διαιτητής κράτησε τη μπάλα ανάμεσα στους δυο αντίπαλους παίκτες για την εκκίνηση.
Arbitrul a dat drumul la puc între cei doi jucători oponenți.

Să învățăm Greacă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui για την în Greacă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Greacă.

Știi despre Greacă

Greaca este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia, vestul și nord-estul Asiei Mici, sudul Italiei, Albania și Cipru. Are cea mai lungă istorie înregistrată dintre toate limbile vii, care se întinde pe 34 de secole. Alfabetul grecesc este principalul sistem de scriere în limba greacă. Greaca are un loc important în istoria lumii occidentale și a creștinismului; Literatura greacă veche a avut lucrări extrem de importante și influente asupra literaturii occidentale, precum Iliada și Odysseia. Greaca este, de asemenea, limba în care multe texte sunt fundamentale în știință, în special în astronomie, matematică și logică, și în filozofia occidentală, precum cele ale lui Aristotel. Noul Testament din Biblie a fost scris în greacă. Această limbă este vorbită de peste 13 milioane de oameni în Grecia, Cipru, Italia, Albania și Turcia.