Ce înseamnă gia công în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului gia công în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gia công în Vietnamez.
Cuvântul gia công din Vietnamez înseamnă lucra, lucru, munci, operă, muncă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului gia công
lucra(work) |
lucru(work) |
munci(work) |
operă(work) |
muncă(work) |
Vezi mai multe exemple
13 Tham gia công tác cứu trợ. 13 Să participăm la acțiuni de ajutorare. |
Tham gia công việc rao giảng mỗi tuần mang lại lợi ích nào cho chúng ta? Ce foloase vom obţine mergând săptămânal în lucrarea de predicare? |
Thật vui mừng biết bao khi được tham gia công việc mùa gặt do chính Ngài điều khiển! Şi ce bucurie este să participăm la acest seceriş aflat sub supravegherea lui Dumnezeu! |
Hiện tại, không phương pháp gia công nào đạt được trình độ tinh xảo như vậy. Niciun tip actual de manufactură aditivă nu atinge acest nivel sofisticat. |
9 Vào thế kỷ thứ nhất, những ai đã tham gia công việc rao giảng? 9 Cine a participat în secolul I la lucrarea de predicare? |
Khuyến khích cử tọa tham gia công việc tiên phong phụ trợ hay đều đều. În plus, încurajează efectuarea pionieratului auxiliar şi regular. |
Tháng 12 năm 1972, Mạnh Hoành Vĩ tham gia công tác. În luna august a anului 1972 Domnul l-a pus la mare încercare. |
Sáu tháng sau, chúng tôi được mời tham gia công việc lưu động tại Bỉ. După şase luni, am fost invitaţi să slujim în lucrarea itinerantă în Flandra, o regiune din nordul Belgiei. |
Sau khi kết hôn được 10 năm, tôi và anh Paolo được mời tham gia công việc vòng quanh. După zece ani de căsătorie, eu şi Paolo am fost invitaţi să slujim în lucrarea de circumscripţie. |
Hãy nỗ lực tham gia công việc rao giảng và hết lòng yêu mến anh em. Participaţi la lucrarea de predicare cât puteţi de mult şi iubiţi-i pe toţi fraţii. |
Cậu thanh niên Hôsê Accađiô hầu như không tham gia công việc ấy. Tânărul José Arcadio aproape că nici nu a luat parte la această treabă. |
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác? Ce i–a impulsionat pe mulţi să intre în lucrarea de pionier? |
• Tại sao tham gia công việc rao giảng là một đặc ân lớn? • De ce este un mare privilegiu să participăm la lucrarea de predicare? |
Ai cần tham-gia công việc? DE CE SĂ FIM PREOCUPAŢI |
15 Dân sự Đức Giê-hô-va tham gia công việc xây cất trên khắp đất. 15 Membrii poporului lui Iehova iau parte la o lucrare mondială de construire. |
Hãy suy nghĩ và cầu nguyện về việc tham gia công việc đầy thỏa nguyện này. Apoi analizează sub rugăciune posibilitatea de a te alătura celor care îi slujesc lui Dumnezeu în această formă a serviciului sacru. |
Bạn có bao giờ tham gia công việc tình nguyện chưa? Ai luat vreodată parte la activităţi cu caracter voluntar? |
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người. 6 În 1919 existau mai puţin de 4 000 de vestitori care raportau participarea la răspîndirea veştii bune. |
5 Chúng ta nên có mục đích cụ thể mỗi khi tham gia công việc tìm kiếm. 5 Ori de câte ori mergem în lucrarea de căutare, trebuie să avem un obiectiv clar. |
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250. Din 1960 până în 1967, numărul celor care participau la lucrarea de predicare a crescut în Franţa, de la 15 439 la 26 250. |
Bạn sẽ có thể cần phải deburr hàm khi các gia công là hoàn toàn Va trebui probabil să deburr fălcile atunci când prelucrarea este complet |
Phần lớn học viên là những cặp vợ chồng tham gia công tác lưu động. Majoritatea cursanţilor erau cupluri căsătorite care slujeau în lucrarea itinerantă. |
23 Có nhiều cơ hội để tham gia công việc xây cất. 23 Există multe posibilităţi de a participa la lucrările de construcţie. |
Ngày hôm sau, chị tham gia công tác rao giảng lần đầu tiên. A doua zi, ea a participat pentru prima oară la lucrarea de predicare. |
Họ có một công ty khá phát đạt chuyên về máy gia công chính xác, với 17 nhân viên. Ei aveau o firmă prosperă cu 17 angajaţi, care producea piese de înaltă precizie. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gia công în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.