Ce înseamnă fyrirlestur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului fyrirlestur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fyrirlestur în Islandeză.
Cuvântul fyrirlestur din Islandeză înseamnă discurs, referat, prezentare, conferinţă, prelegere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fyrirlestur
discurs
|
referat(lecture) |
prezentare
|
conferinţă(lecture) |
prelegere(lecture) |
Vezi mai multe exemple
Fyrirlestur. Dictarea. |
Ūær lofa heiđarleika og tryggđ en ūegar mađur er í Sviss ađ halda fyrirlestur stinga ūær af til Brasilíu međ vini manns! Afişează sinceritate şi statornicie, dar, în timp ce eşti Ia cursuri în Elveţia, fug în Brazilia cu prietenul tău! |
Ég held fyrirlestur um nũju bķkina mína í kvöld. Tin o prelegere in legatura cu noua mea carte in seara asta. |
Því miður, á næstu 18 mínútunum meðan að ég flyt þennan fyrirlestur, munu fjórir Bandaríkjamenn sem eru á lífi núna, deyja af völdum matarins sem þeir borða. Din păcate în următoarele 18 minute cât va dura discursul meu patru americani vor muri din cauza hranei pe care o mănâncă. |
Engan fyrirlestur. Lasă-mă cu asta. |
Er ūetta fyrirlestur? Îmi faci morala? |
Meðal boðbera landsins eru sumir af þriðja ættlið þeirra sem sóttu sögulegan fyrirlestur bróður Rutherfords árið 1925. Câțiva dintre acești proclamatori sunt a treia generație a unora dintre Martorii care au ascultat discursul istoric al fratelui Rutherford din 1925. |
Hann bjó í Brasilíu þegar hann heyrði opinberan fyrirlestur bróður Georges. Când locuia în Brazilia, el a ascultat o cuvântare publică ținută de fratele Young. |
Öldungurinn, sem valinn er til að flytja opinberu ræðuna, ætti að undirbúa sig vel til að flytja hvetjandi fyrirlestur. Bătrânul ales pentru cuvântarea publică trebuie să fie bine pregătit, astfel încât discursul pe care îl va ţine să fie încurajator. |
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis eftir 1. september heitir: „Vertu sameinaður hamingjusömu fólki Guðs.“ ▪ Începând cu luna septembrie, cuvântarea ţinută de supraveghetorul de circumscripţie se va intitula „Alăturaţi-vă poporului fericit al lui Dumnezeu“. |
Árið 1986 var mér boðið að flytja sérstakan fyrirlestur við háskóla í Accra, Ghana. În anul 1986, am fost invitat să rostesc o cuvântare specială la universitatea din Accra, Ghana. |
Hvað getur sá sem flytur opinberan fyrirlestur gert til að tryggja að ræðan sé byggð á Biblíunni? Ce poate face un vorbitor public pentru a se asigura că expunerea sa se bazează pe Biblie? |
Öldungur annast þetta með hlýju og eldmóði, hvetur alla til að gera lista yfir þá sem þeir ætla að bjóða á minningarhátíðina og næsta opinbera fyrirlestur þar á eftir. Materialul trebuie prezentat cu căldură şi entuziasm de un bătrân care să-i îndemne pe toţi să facă o listă cu persoanele pe care le vor invita să asiste la Comemorare şi la cuvântarea publică care se va ţine la următoarea întrunire. |
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis, þegar hann heimsækir söfnuðina eftir 1. febrúar, ber heitið „Breyttu viturlega í óvitrum heimi“. ▪ Începând din luna februarie şi nu mai târziu de 6 martie, noua cuvântare publică a supraveghetorilor de circumscripţie va fi „Să ne purtăm cu înţelepciune într-o lume neînţeleaptă“. |
Þetta var áhrifamikill fyrirlestur. A fost un discurs puternic. |
Hans Küng segir að röklegar skýringar á tilvist þjáninga „geri þjáðum ámóta gagn og fyrirlestur um efnafræði matvæla gagni sveltandi manni.“ Hans Küng declară că o explicaţie raţională pentru existenţa suferinţei este „aproape tot la fel de utilă pentru cel care suferă pe cât este un discurs despre proprietăţile produselor alimentare pentru un om lihnit de foame“. |
Árið 1970 hlýddi ég á fyrirlestur vísindamanns að nafni Frantis̆ek Vyskočil. Fyrirlesturinn fjallaði um mjög flókið viðfangsefni, taugaboðskipti. În timpul unui curs la care am asistat în 1970, un om de ştiinţă, pe nume Frantis̆ek Vyskočil, ne-a predat un curs complicat despre transmiterea impulsului nervos. |
▪ Opinber fyrirlestur farandhirðis frá og með 1. september heitir „Gengur þú með Guði?“ ▪ Începând din septembrie, supraveghetorii de circumscripţie vor ţine conferinţa biblică intitulată „Umblaţi cu Dumnezeu?“. |
Opinber fyrirlestur auglýstur í The Irish Times 20. maí 1910. Discurs public anunțat în ediția din 20 mai 1910 a ziarului The Irish Times |
Ég kom ekki til ađ hlusta á fyrirlestur. N-am venit să-mi ti o prelegere. |
Þetta var boðsmiði á opinberan fyrirlestur um helvíti sem haldinn var á vegum Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva hétu í þá daga. Era o invitaţie la o cuvântare publică pe tema iadului, în cadrul unui program organizat de Studenţii în Biblie, cunoscuţi în prezent sub numele de Martorii lui Iehova. |
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis, þegar hann heimsækir söfnuðina eftir 1. febrúar, ber heitið „Dómsdagur — tími vonar eða ótta?“ ▪ Începând din februarie, şi nu mai târziu de 4 martie, supraveghetorii de circumscripţie vor ţine cuvântarea publică „Ziua de judecată — Un timp de teamă sau de speranţă?“ |
1 Sunnudaginn 23. apríl verður fluttur sérstakur opinber fyrirlestur um hið eftirtektarverða efni „Endir falstrúarbragðanna er í nánd.“ 1 Duminică, 23 aprilie, se va ţine o cuvântare publică specială cu o temă captivantă: „Sfârşitul religiei false este aproape“. |
• Bróðir, sem var að bíða eftir að gert væri við bílinn hans á verkstæði, vitnaði fyrir þeim sem voru nærstaddir og gaf þeim boðsmiða á opinberan fyrirlestur. • În timp ce era la service şi aştepta să-i fie reparată maşina, un frate a depus mărturie celor de lângă el şi le-a dat invitaţii la cuvântarea publică. |
Síðdegis sama dag flutti ég minn fyrsta opinbera fyrirlestur sem farandhirðir. În acea după-amiază am ţinut prima mea cuvântare în calitate de supraveghetor de circumscripţie. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fyrirlestur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.