Ce înseamnă ferðalag în Islandeză?

Care este sensul cuvântului ferðalag în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ferðalag în Islandeză.

Cuvântul ferðalag din Islandeză înseamnă călătorie, voiaj, excursie, călători, drum. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ferðalag

călătorie

(trip)

voiaj

(trip)

excursie

(trip)

călători

(trip)

drum

(trip)

Vezi mai multe exemple

Ef þú vilt lét mig á Sumatran ferðalag, þú vilt hafa aldrei haft mig á þessu.
Dacă m- ai fi avut- o asupra călătoria Sumatra, ai nu m- au avut pe asta.
Við þurftum að leggja upp í um 20 kílómetra ferðalag, frá þorpinu okkar Khúdjakóva, annaðhvort fótgangandi eða á hjóli til að hitta aðra til biblíunáms.
Pentru a ne putea întâlni cu alţi Martori ca să studiem Biblia, trebuia să parcurgem din satul nostru, Khudiakovo, fie pe jos, fie cu bicicleta, o distanţă de aproape 20 km.
Þar sem við höfum sannleikann um Guðdóminn og samband okkar við hann, um tilgang lífsins og eðli okkar guðlegu örlaga, þá höfum við hinn endanlega leiðarvísi og fullvissuna um ferðalag okkar í gegnum jarðlífið.
Deoarece cunoaștem adevărul despre Dumnezeire și relația noastră cu Ei, scopul vieții și natura destinului nostru etern, noi avem cea mai bună hartă și asigurare pentru călătoria prin viața muritoare.
Þeir sem ekki slökkva á þessu ljósi innra með sér geta tekist á við ótrúlegt ferðalag - undursamlegt farflug til himnesks loftslags.
Dar cei care nu sting această lumină lăuntrică pot începe o călătorie incredibilă – o migrațiune minunată către climate cerești.
Hvernig gætir þú búið þig undir að bera vitni áður en þú leggur í ferðalag?
Cînd ne planificăm o călătorie, cum trebuie să ne pregătim pentru o mărturie ocazională?
Að einhverjum tíma liðnum sendi Jakob hinn unga Jósef í ferðalag.
La scurt timp după aceea, Iacob l-a trimis pe Iosif într-o călătorie.
Fjörutíu klukkustunda ferðalag í hópferðabifreið er auðveld fyrir bróður Gonçalves da Silva í samanburði við fyrri ferðir til São Paulo-musterisins í Brasilíu.
Pentru fratele Gonçalves da Silva, călătoria cu autobuzul, lungă de 40 de ore, poate fi uşor comparată cu cele trei călătorii pe care el le-a făcut anterior la templul São Paulo, Brazilia.
Foreldrum nokkrum brá heldur betur í brún þegar ung stúlka, sem var ekki sömu trúar og fjölskyldan, kom óvænt að heimsækja son þeirra eftir 1500 kílómetra ferðalag.
De exemplu, părinţii unui adolescent au fost uluiţi când, într-o zi, la uşa lor a bătut o tânără care nu avea aceleaşi convingeri religioase ca ale familiei lor şi care locuia la o distanţă de 1500 km.
Hvað ættirðu þá að gera ef bekkurinn er að undirbúa ferðalag og gert er ráð fyrir að allir séu með?
Atunci, ce ar trebui să faci dacă ţi se oferă ocazia să mergi într-o excursie cu clasa?
(Jobsbók 14: 13-15) Yfirleitt erum við ekki mjög sorgmædd þegar náinn vinur fer í ferðalag því að við væntum þess að sjá hann aftur.
De obicei nu simţim o mare tristeţe atunci cînd un prieten drag pleacă într–o călătorie, deoarece ne aşteptăm să–l revedem.
ÞIÐ unga fólkið eruð örugglega sammála því að áður en maður leggur upp í ferðalag sé skynsamlegt að skipuleggja hvert maður ætlar að fara.
DRAGI tineri, sunteți de acord, probabil, că, înainte de a porni într-o călătorie, este înțelept să vă faceți un plan.
Hjón nokkur fóru í ferðalag til New York.
Un cuplu, care urma să viziteze oraşul New York, s-a gândit că acolo avea să întâlnească oameni din diferite ţări.
Vertu með það á þér þegar þú ferð að versla eða í ferðalag.
Este potrivit să aveţi cu voi exemplare ale revistei când călătoriţi sau când mergeţi la cumpărături.
Þannig hófst ferðalag okkar til öræfa Síberíu, langt inn í barrskógabeltið sem tekur við af freðmýrunum.
Aşa a început călătoria noastră spre taigaua deasă din Siberia, spre sălbăticie.
ÍMYNDAÐU þér hvað það væri gaman að fara í ferðalag og sjá hvernig forfeður manns lifðu.
IMAGINAŢI-VĂ cât de interesant ar fi să faceţi o călătorie în trecut şi să vedeţi cum au trăit strămoşii voştri!
Síðan fór maðurinn í ferðalag.
Apoi, acel om a plecat într-o călătorie.
Búa sig undir nýtt ferðalag
Să ne pregătim pentru o nouă călătorie
Það er eins og að fara í ferðalag án þess að yfirgefa borgina.
E ca și cum ai merge în altă țară fără să pleci din orașul tău.
Til vinstri: Shmakov hjónin á innsiglunardegi sínum árið 2006. Ferðalag þeirra til Stokkhólms-musterisins tók 30 klukkustundir.
Stânga: Familia Shmakovs în ziua pecetluirii lor din anul 2006; călătoria lor la templul Stockholm Suedia a durat aproximativ 30 de ore.
Árið 1891 fór Russell í ferðalag um Evrópu og Miðausturlönd til að kanna hvað gera mætti til að vinna að útbreiðslu sannleikans þar.
În 1891 Russell a întreprins un turneu în Europa şi în Orientul Mijlociu pentru a vedea ce se putea face în vederea extinderii adevărului în locurile acestea.
Þannig endar ferðalag okkar í gegnum orð tímans.
Şi aşa se încheie drumul nostru prin cuvintele timpului.
Uppgefinn eftir langt ferðalag og nær hungurmorða og þyrstur kom hann inn í lítinn bæ og leitaði að stað þar sem hann gæti fengið mat og skjól fyrir nóttina.
Extenuat de o călătorie lungă, înfometat şi însetat, el ajunge într-un mic oraş căutând adăpost pentru noapte şi mâncare.
Langt ferðalag eins og þetta getur verið mikil áskorun fyrir suma, en á vissan hátt var ferð okkar í gegnum Evrópu dásamleg brúðkaupsferð.
Pentru unii, o astfel de călătorie lungă pare să fie o provocare dar, sub multe aspecte, călătoria noastră prin Europa a fost o lună de miere deosebită.
En hvað sem öllu líður, þá lögðu þeir af stað til að vitja bróður Denndorfer, ferðuðust með lest og rútu, frá norðausturhluta Þýskaland til Debrecen, Ungverjalandi ‒ talsvert ferðalag.
Cei doi colegi învăţători de acasă au pornit să-l viziteze pe fratele Denndorfer, călătorind cu trenul şi cu autobuzul din nord-estul Germaniei până în Debreţin, Ungaria−o călătorie lungă.
FÁTT er jafnhressandi og kalt steypibað að loknum heitum og rökum degi eða góður nætursvefn eftir langt og þreytandi ferðalag.
CÂT de înviorător este un duş rece la sfârşitul unei zile călduroase sau un somn bun după o călătorie lungă şi obositoare!

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ferðalag în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.