Ce înseamnă fela în Islandeză?
Care este sensul cuvântului fela în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fela în Islandeză.
Cuvântul fela din Islandeză înseamnă ascunde. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fela
ascundeverb Lærisveinar Jesú áttu ekki að fela andlegt ljós sitt undir mælikeri ef svo má að orði komast. Isus nu voia ca discipolii să ascundă lumina spirituală sub o baniţă figurativă. |
Vezi mai multe exemple
15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías. 15 În total deci, aceste trei categorii de dovezi includ literalmente sute de fapte care-l identifică pe Isus ca Mesia. |
Báðar fela þær í sér að hljóta réttláta stöðu frammi fyrir Guði. Atît realizarea uneia‚ cît şi a celeilalte pretinde ca persoana respectivă să fie considerată dreaptă în faţa lui Dumnezeu. |
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar? Am înţeles că dacă refuz toate procedurile medicale care implică folosirea propriului sânge înseamnă că nu voi accepta nici procedee terapeutice cum ar fi hemodializa şi nici folosirea pompei cord-pulmon? |
En ef ūú ert viđundur skaltu sko fela ūig. Şi dacă eşti monstruos, te ascunzi. |
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk. O disciplinare echilibrată trebuie să includă şi faptul de a-i învăţa pe copii că există hotare şi limite. |
Ūú munt fela ūig. Chiar asta o sa faci. |
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar. Printre jertfele plăcute lui Dumnezeu se includ şi vizitele de păstorire şi de întărire a fraţilor creştini prin sfaturi pline de iubire |
Hann ber grímuna sennilega til ađ fela skallann. Cred că poartă masca să-i ascundă fugura urâtă. |
Til ađ lesa bækur sem ūú ūarft ađ fela? Citeşti cărţi pe care le ascunzi? |
Ég veit ekki hvort ūú áttir ūig ekki á ūessu eđa viljir ūađ ekki en Cobb hefur reynt ađ fela alvarleg vandamál ūarna niđri. Nu ştiu dacă nu vezi ce se întâmplă sau dacă nu vrei, dar Cobb are probleme serioase pe care a încercat să le îngroape acolo. |
Ef ég væri 100 kílóa drullusokkur og héti Francis, hvar myndi ég fela mig? Dacă aş fi un dobitoc de 90 kg, pe nume Francis, unde m-aş ascunde? |
Ljúfar kveðjur hans fela oft í sér handasmell, eyrnablökun og hvatningu til að þjóna í trúboði og giftast í musterinu. Modurile sale calde de salut includ, ocazional, pe acela de a bate palma, mişcarea urechilor dânsului, dar şi încurajări de a sluji în misiuni şi de a se căsători în templu. |
Jehóva Guð sýndi að hann tók við lausnarfórn Krists með því að fela honum að úthella heilögum anda yfir lærisveinana sem voru saman komnir í Jerúsalem á hvítasunnu árið 33. — Post. 2:33. Iehova a arătat că a acceptat răscumpărarea lui Cristos dându-i responsabilitatea de a turna spirit sfânt peste discipolii săi, adunaţi în Ierusalim cu ocazia Penticostei din 33 e.n. (Fap. 2:33). |
9 Og svo bar við, að ég lét fela konur og börn þjóðar minnar í óbyggðunum, og ég lét einnig alla gamla menn, sem vopnfærir voru, og alla unga menn, sem vopnfærir voru, safnast saman til bardaga gegn Lamanítum. Og ég raðaði þeim í fylkingar, hverjum manni eftir aldri sínum. 9 Şi s-a întâmplat că am făcut ca femeile şi copiii oamenilor mei să fie ascunşi în pustiu; şi eu, de asemenea, am hotărât ca toţi bătrânii care puteau purta arme, precum şi toţi tinerii care erau în stare să poarte arme să se adune laolaltă ca să meargă la luptă împotriva lamaniţilor; iar eu i-am aşezat în rânduri, fiecare om după vârsta lui. |
Ef þú ert búinn að fela einhverjum verkefni en reynir svo að stjórna því sjálfur ertu að senda honum þau skilaboð að þú treystir honum eiginlega ekki. Dacă veţi încerca să-i tot controlaţi pe cei cărora le-aţi încredinţat o sarcină, le-aţi putea transmite mesajul: „De fapt, n-am încredere în tine“. |
Í Lúkasi 22:30 tákna „tólf ættkvíslir Ísraels“ hið sama og í Matteusi 19:28 þar sem merkingin er víkkuð út fyrir það að ná aðeins yfir andagetna undirpresta Jesú og látin fela í sér allt mannkynið. În Luca 22:30, expresia „cele douăsprezece seminţii ale lui Israel“ are aceeaşi semnificaţie ca în Matei 19:28, unde expresia nu se aplică numai la subpreoţii născuţi de spirit ai lui Isus, ci îi include şi pe toţi ceilalţi oameni. |
Þú varst að fela þig Te ascundeai |
Til ađ fela eitt ákveđiđ skotmark. Pentru a ascunde o ţintă. |
Eftirlitsverkefni fela í sér: Atribuţiile de supraveghere includ: |
(Matteus 24: 3, 47; Postulasagan 20:28) Þess vegna fela guðræðisleg viðhorf í sér að bera djúpa virðingu fyrir þessum þjóni, fyrir þeim skipulagsráðstöfunum sem þjónninn hefur gert og fyrir öldungafyrirkomulaginu innan safnaðarins. — Hebreabréfið 13: 7, 17. Aşadar, a fi o persoană cu spirit teocratic presupune a avea un respect profund pentru acest sclav, pentru aranjamentele organizatorice pe care le-a instituit sclavul şi pentru aranjamentul bătrînilor din cadrul congregaţiei. — Evrei 13:7, 17. |
Ég myndi líka fela fésiđ. Eu nu mi-aş arăta nici faţa. |
Elsti drengurinn, þá aðeins 12 ára, var ákaflega feiminn og reyndi oft að fela sig áður en námsstundin hófst. Băiatul cel mare, care pe atunci avea 12 ani, era foarte timid şi deseori încerca să se ascundă înainte de începerea studiului. |
Ef tekið er mið af sérnöfnum, sem fela í sér nafn Guðs, svo sem hebreskt nafn spámannsins Elía (Eliyahou), gæti framburðurinn alveg eins verið Jaho eða Jahou.“ Dacă cineva ia în considerare numele personale care includ numele divin, cum ar fi numele ebraic al profetului Ilie (Eliyahou), atunci pronunţarea ar putea fi chiar Yaho sau Yahou.“ |
Eða tilboð mig fara inn í nýja- liðinu gröf, og fela mig með dauðum manni í líkklæði hans; Sau licitată- mă să plec într- un mormânt nou- a făcut, şi să se ascundă- ma cu un om mort în giulgiu lui; |
Gagnslaust ađ fela eđa sjá eftir ūví. N-are rost să m-ascund sau să mă ruşinez. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fela în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.