Ce înseamnă fatnaður în Islandeză?

Care este sensul cuvântului fatnaður în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fatnaður în Islandeză.

Cuvântul fatnaður din Islandeză înseamnă haină, vestimentație, îmbrăcăminte, vestimentație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fatnaður

haină

noun

vestimentație

noun

îmbrăcăminte

noun

Látlaus fatnaður bætir útlit þitt og leggur áherslu á góða eiginleika þína.
În schimb, îmbrăcămintea modestă te pune mai bine în valoare şi îţi scoate în evidenţă calităţile.

vestimentație

Vezi mai multe exemple

Heilsugæsla, fatnaður, skólaganga, dagvistun og jafnvel fæði og húsaskjól er svo dýrt að margir foreldrar eru að drukkna í reikningum.
Cheltuielile medicale, îmbrăcămintea, şcolarizarea, asigurarea îngrijirii copilului într-o creşă şi chiar şi hrana şi locuinţa pot contribui toate la un val lunar de note de plată care îi fac pe mulţi părinţi să se simtă ca şi cum ar fi gata să se înece.
Útlit okkar, þar á meðal fatnaður og hárgreiðsla, getur stuðlað að virðulegum samkomum.
Aspectul nostru exterior, mai precis îmbrăcămintea şi pieptănătura, poate da şi mai multă demnitate întrunirilor noastre.
Við ættum því að vera þannig til fara að fatnaður okkar sæmi þjónum Guðs sem sækja umdæmismót og við ættum ekki að vera í stuttbuxum eða gallabuxum og stuttermabolum, jafnvel í frístundum okkar eins og þegar við förum út að borða eftir dagsskrána.
În plus, chiar şi în timp ce ne destindem, de pildă când luăm masa în oraş după program, trebuie să arătăm prin îmbrăcămintea noastră că suntem în acel oraş pentru a asista la un congres creştin. Să nu ne îmbrăcăm în blugi, în pantaloni scurţi sau în tricouri.
Hanskar [fatnaður]
Mănuși [articole de îmbrăcăminte]
Peysur [fatnaður]
Jersee
Ungbarnaföt [fatnaður]
Trusouri [articole de îmbrăcăminte]
Samfestingar [fatnaður]
Combinezoare [îmbrăcăminte]
Eyrnahlífar [fatnaður]
Căști de protecție contra frigului pentru urechi [articole de îmrăcăminte]
Fatnaður
Costume
Ennisbönd [fatnaður]
Bentițe pentru cap
Svuntur [fatnaður]
Șorțuri [îmbrăcăminte]
Jakar [fatnaður]
Jachete [îmbrăcăminte]
Það hjálpar okkur hins vegar að koma auga á hverjar efnislegar þarfir okkar í raun eru miðað við hvar við búum, það er að segja matur, fatnaður og húsaskjól.
Sfatul biblic ne ajută să identificăm care sunt într-adevăr necesităţile noastre — hrană, îmbrăcăminte şi adăpost —, în funcţie de zona în care locuim.
„Leitið fyrst ríkis hans og réttlætis,“ sagði Jesús, „þá mun allt þetta [þar á meðal matur, drykkur og fatnaður] veitast yður að auki.“
El a spus: „Continuaţi să căutaţi mai întâi regatul şi dreptatea Sa şi toate aceste lucruri [printre care hrană, băutură şi îmbrăcăminte] vă vor fi adăugate”.
Látlaus fatnaður bætir útlit þitt og leggur áherslu á góða eiginleika þína.
În schimb, îmbrăcămintea modestă te pune mai bine în valoare şi îţi scoate în evidenţă calităţile.
Prjónavörur [fatnaður]
Tricoturi [îmbrăcăminte]
Vatnsheldur fatnaður
Costume de ploaie
Barnabuxur [fatnaður]
Pantaloni pentru copii [îmbrăcăminte]
Tilbúinn fatnaður
Confecții
(Postulasagan 24:15) Menn vakna til lífs í fögru og breyttu umhverfi og komast að raun um að þeirra bíður húsnæði, fatnaður og nægur matur.
Ei se vor trezi într-un mediu încântător, rezultat în urma lucrărilor de îmbunătăţire, şi vor constata că au fost pregătite pentru ei locuinţe, îmbrăcăminte şi hrană din abundenţă.
Peningabelti [fatnaður]
Centuri cu buzunar pentru bani [îmbrăcăminte]
Vesti og bolir Hjálparhanda mormóna hefur verið fatnaður hundruð þúsunda óeigingjarnra lærisveina Jesú Krists, sem hafa tekið fagnandi því tækifæri að veita stundlega þjónustu.
Vestele şi tricourile „O mână de ajutor de la mormoni” au fost purtate de sute de mii de ucenici ai lui Isus Hristos care au acceptat ocazia de a oferi slujire temporală.
Útflutningsvörur: Fatnaður, viður, gúmmí og hrísgrjón.
Produse exportate: îmbrăcăminte, cherestea, cauciuc, orez
Fóðraðir jakkar [fatnaður]
Bluzoane de pânză groasă
(Postulasagan 16:14) Purpuralitun og purpuralitaður fatnaður var mjög dýr og venjulega ætlaður hástéttarfólki og auðmönnum.
Despre Lidia, de exemplu, se spune că era „o vânzătoare de purpură din oraşul Tiatira şi o închinătoare a lui Dumnezeu“ (Faptele 16:14).

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fatnaður în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.