Ce înseamnă enginn în Islandeză?
Care este sensul cuvântului enginn în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați enginn în Islandeză.
Cuvântul enginn din Islandeză înseamnă deloc, nici, niciun. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului enginn
delocdeterminer Ūví miđur á ríkisstjķrnin sér líka sũn, eldisfiskur eđa enginn fiskur. Ei bine, din păcate si guvernul Maiestătii Sale are o viziune, iar viziunea asta înseamnă pesti de crescătorie, sau deloc. |
nicideterminer Hann vissi að enginn maður gæti útrýmt fátæktinni og óréttlætinu í heiminum. Isus ştia că nici un om nu va putea să elimine vreodată sărăcia şi nedreptăţile din lume. |
niciundeterminer Og tryggđi honum forréttindi sem enginn hinna naut. Şi i-am acordat privilegii neprimite de niciun altul. |
Vezi mai multe exemple
Enginn mađur hefur komiđ í ūennan kastala. Niciun om nu a intrat vreodatã în acest castel. |
Enginn mađur fær drepiđ mig. Niciun bărbat nu mă poate ucide! |
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun. Nimeni altcineva nu a făcut o jertfă asemănătoare şi nici nu a oferit o binecuvântare ce poate fi comparată. |
Enginn vill rekast á innbrotsūjķf. Nu stii niciodata cand iti este invadata casa. |
Enginn hefði getað átt betri föður Nici nu puteam avea un tată mai bun |
Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur. Dar la prima întrunire a comisiei, singurul care a criticat cronometrul a fost. . . însuşi Harrison! |
Hvaða markmiði nær enginn okkar? Care este ţinta pe care-o ratăm cu toţii? |
Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir. Iată ce arată în mod profetic Scripturile ebraice despre Cristos Isus: „El îl va scăpa pe săracul care strigă după ajutor, pe cel asuprit şi pe cel neajutorat. |
Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62). Salvatorul nostru, Isus Hristos, care vede toate lucrurile de la început la sfârşit, a ştiut foarte bine drumul pe care îl va face în Ghetsimani şi pe Golgota când a declarat: „Oricine pune mâna pe plug şi se uită înapoi, nu este destoinic pentru Împărăţia lui Dumnezeu” (Luca 9:62). |
Vonandi trúir enginn honum. Să sperăm că nimeni nu-l crede. |
Enginn getur staðið undir slíku nafni nema almáttugur skaparinn. Numai Creatorul atotputernic se poate ridica la înălțimea acestui nume. |
Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra. Noi putem trăi doar preaslă- vindu-L pe Dumnezeul nostru; toţi trebuie să facă acest lucru pentru ei înşişi; nimeni nu o poate face pentru altul. |
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis. Dacă fiecare membru al familiei este punctual la studiul în familie, nimeni nu va pierde timp. |
Korintubréf 2:7; Jakobsbréfið 2:13; 3:1) Enginn sannkristinn maður vill líkjast Satan og vera grimmur, harður og miskunnarlaus. Desigur, nici un creştin adevărat nu ar dori să-l imite pe Satan fiind crud, aspru sau neîndurător. |
Enginn vafi Da, fără dubii |
Ég er enginn. Sunt un nimeni. |
Enginn neyðir þig til neins. Nimeni nu te obliga sa faci nimic, |
Enginn til ađ grípa inn í snúnu spurningarnar ūínar. Nimeni care să-ţi pareze întrebările încuietoare. |
Enginn ákveður gerræðislega að það sé brottrekstrarsök að iðka einhverja ákveðna synd. Nimeni nu stabileşte după bunul său plac dacă practicarea unui anumit păcat pretinde excluderea. |
Enginn gat komið með viðunandi svör við spurningum mínum. Nimeni n-a putut să-mi dea un răspuns satisfăcător la întrebări. |
Ūau eru hamingjusamt par og enginn getur trúađ ūví. Sunt un cuplu, întotdeauna fericiţi, nimănui nu-i vine să creadă. |
Enginn getur forðað sér undan prédikun Guðsríkis. Nimeni nu scapă de predicarea Regatului. |
Ég sagđi ūér ađ enginn ætti ađ komast undan. Ţi-am zis, nu trece nimeni. |
Enginn sagđi ađ ūađ yrđi sanngjarnt. N-a spus nimeni că va fi. |
Enginn hefur brugðist skyldu sinni Nici unul nu a dat greş |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui enginn în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.