Ce înseamnă đồng nghĩa în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului đồng nghĩa în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați đồng nghĩa în Vietnamez.

Cuvântul đồng nghĩa din Vietnamez înseamnă sinonim. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului đồng nghĩa

sinonim

noun

Từ đồng nghĩa với cái chết máu me và không thể trốn thoát.
Un cuvânt sinonim cu moartea sângeroasă şi imposibil de evitat.

Vezi mai multe exemple

Tự do không đồng nghĩa với được tự do.
Libertatea nu este gratuită.
Bây giờ hủy hội nghị hòa bình đồng nghĩa với tuyên bố chiến tranh.
Anularea conferinţei ar fi totuna cu războiul.
20 từ đồng nghĩa.
10 sinonime.
Nghe này Kev, khác biệt không nhất thiết đồng nghĩa với tệ hơn đâu.
Kev, ceva diferit nu înseamnă neapărat ceva mai rău.
Điều này đồng nghĩa với việc chúng ta sẽ có vài hình thức tự sao chép.
Asta înseamnă că putem avea o formă de auto- replicare.
Vì thế nên hôm nay, với tôi, không sợ gì hết đồng nghĩa với việc thành thật.
Pentru mine a fi neînfricată înseamnă să fiu sinceră.
Sự nhìn nhận không đồng nghĩa với lên án.
Recunoașterea nu este același lucru ca și condamnând.
Sao cậu không sử dụng từ điển đồng nghĩa?
De ce nu-ţi foloseşti tezaurul?
Lòng trắc ẩn cũng có thể đồng nghĩa với đồng cảm.
Compasiunea poate fi sinonimă cu empatia.
Mở một cái đèn đồng nghĩa với một cái đèn khác trong nhà tắt phụt.
Dacă aprindeai lumina, o stingeai în altă cameră.
6 tháng ngủ lề đường đồng nghĩa là vô gia cư rồi đấy.
6 luni pe strada înseamnă că nu ai o casă.
Ở vị trí cao đồng nghĩa với việc bạn được nhận thu nhập cao khi nghỉ hưu.
Dacă eşti în vârf înseamnă că te bucuri de un venit mare la pensionare.
Vì thế số lượng đồng nghĩa với sự mất cân bằng năng lượng Trái đất.
Deci cheia este amploarea dezechilibrului energetic al Pământului.
Như là một từ đồng nghĩa, họ thường dùng âm thanh bối cảnh xung quanh.
Ca sinonim, folosesc sunetul de ambianță.
Cái tên Wayne đồng nghĩa với tăng trưởng, lớn mạnh và phồn vinh.
Wayne este sinonim cu cresterea, forta si prosperitatea.
Từ đồng nghĩa cũng là một vấn đề đau đầu.
Sinonimele le-au dat şi ele bătaie de cap misionarilor.
Nell là đồng nghĩa với địa ngục...
Bell or hell rhymes with Nell.
Đồng nghĩa nó đang ở phòng thí nghiệm Claxion.
Si asta inseamna ca e in laboratoarele de la Claxion.
Theo họ, có trình độ học vấn tốt thường đồng nghĩa với việc học lên cao.
Pentru aceşti părinţi, o bună instruire înseamnă în multe cazuri studii superioare.
Kể từ khi được người Âu Châu khám phá, Tahiti trở nên đồng nghĩa với “địa đàng”.
Încă de când a fost descoperită de europeni, Tahiti a evocat „paradisul“.
Việc xuất hiện trước mặt vua khi không được triệu đến có thể đồng nghĩa với cái chết.
Persoana care se prezenta nechemată înaintea regelui risca să fie omorâtă.
Mất Omsk đồng nghĩa với mất toàn bộ quân đội.
Pierderea Omsk înseamnă pierderea armatei.
Nhìn xem, điểm mấu chốt là ở đây: toán học không đồng nghĩa với làm tính.
Vedeți, punctul crucial aici: matematica nu înseamnă calculare.
Bất tuân lệnh vua cha không đồng nghĩa với yếu đuối.
Nu e o slăbiciune să nesocoteşti ordinele tatălui tău.
Từ đồng nghĩa với cái chết máu me và không thể trốn thoát.
Un cuvânt sinonim cu moartea sângeroasă şi imposibil de evitat.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui đồng nghĩa în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.