Ce înseamnă đèn giao thông în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului đèn giao thông în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați đèn giao thông în Vietnamez.
Cuvântul đèn giao thông din Vietnamez înseamnă semafor, Semafor. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului đèn giao thông
semafornoun Tennessee, cái đèn giao thông đó là cả một đống những chi tiết nhỏ nhặt. Tennessee, acel semafor este o gramada de suruburi si piulite. |
Semafor
Đèn giao thông có thể liên lạc với xe và nhiều nữa. Semafoarele pot comunica cu mașinile și așa mai departe. |
Vezi mai multe exemple
Và chúng tốt hơn rất nhiều so với đèn giao thông, so với biển hiệu dừng bốn chiều Si sunt mai bune decat semafoarele, mai bune decat semne de stop. |
Tớ cần 20 chìa khóa đèn giao thông và 20 bộ đàm. Ne vor trebui 20 de chei de semafor şi 20 de Walkie-Talkie-uri. |
Thậm chí còn là đổ cả 2 trụ đèn giao thông. A punctat chiar două semafoare afară. |
Trong bệnh viện, với các thiết bị y tế mới; trên đường đèn giao thông. În spitale, pentru noile instrumente medicale; pe străzi pentru controlul traficului. |
Hãy tưởng tượng bạn đang nhìn một vật như cáp điện của đèn giao thông chẳng hạn. Imaginaţi-vă că vă uitaţi la ceva ca un cablu care susţine o lampă de trafic. |
Hãy tưởng tượng bạn đang nhìn một vật như cáp điện của đèn giao thông chẳng hạn. Imaginaţi- vă că vă uitaţi la ceva ca un cablu care susţine o lampă de trafic. |
Tennessee, cái đèn giao thông đó là cả một đống những chi tiết nhỏ nhặt. Tennessee, acel semafor este o gramada de suruburi si piulite. |
Đèn giao thông đã hư hỏng ở cả khu vực tàu điện ngầm. Semafoarele nu mai funcţionează. |
Con có thể đưa nó băng qua hệ thống đèn giao thông à? Poţi să o bagi printr-un semafor? |
Chúng ta sẽ còn cần đèn giao thông không? Cine ar avea nevoie de semafoare? |
Ngược lại, những cái đèn giao thông ở dưới phố ghét tôi kinh khủng. Pe de alta parte, semaforul din capatul strazii ma uraste. |
Thị trường sụp đổ, tấn công mạng đèn giao thông thay đổi tùy ý thích. Prăbuşirea bursei, atacurile cibernetice, semafoare care se schimbă cum vor ele. |
Tôi sẽ đưa nó đến cột đèn giao thông. Îl duc eu la semafor. |
Đèn giao thông có thể liên lạc với xe và nhiều nữa. Semafoarele pot comunica cu mașinile și așa mai departe. |
Vậy nó là về cái đèn giao thông à? Deci asta este despre semafoare? |
Cô ta không đi qua bất kì đèn giao thông hay cam an ninh nào, nhưng em nghĩ em có cái này hay hơn. Nu apare în trafic sau pe camerele de securitate, dar cred că am ceva mai bun. |
Thí điểm tại 24 điểm giao cắt cho thấy, số vụ va chạm giảm 40% khi thay đoạn đường có đèn giao thông thành một đoạn có bùng binh. Un studiu asupra 24 de intersectii a dovedit ca accidentele scad cu 40% cand transformi un semafor intr-un sens giratoriu. |
Thí điểm tại 24 điểm giao cắt cho thấy, số vụ va chạm giảm 40% khi thay đoạn đường có đèn giao thông thành một đoạn có bùng binh. Un studiu asupra 24 de intersectii a dovedit ca accidentele scad cu 40% cand transformi un semafor intr- un sens giratoriu. |
Tại Trung Quốc, khi người ta không thực sự hiểu các nguyên tắc đằng sau sáng kiến này, họ đã áp dụng nguyên tắc tương tự cho đèn xanh của đèn giao thông. În China, fără să înţeleagă principiul de la bază al ideii, cronometrul a fost aplicat şi semafoarelor verzi. |
Tại các chốt đèn giao thông, trẻ con luồn lách giữa các hàng xe đang đậu chờ tín hiệu để nài nỉ khách mua vài viên kẹo với hy vọng kiếm được ít tiền lẻ. Copii alergând printre maşinile oprite la semafor încearcă să vândă coşuleţe cu flori în speranţa că vor obţine câţiva bănuţi. |
Lần đầu chúng tôi ăn một trong số những món này là tại nhà một người học Kinh Thánh. Khi ấy, vợ tôi nói đùa rằng tai cô ấy đã đỏ như đèn giao thông! Prima oară când am mâncat o astfel de mâncare la o doamnă cu care studiam Biblia, soţia mea a spus în glumă că i-au luat foc urechile. |
Đèn đỏ giao thông có bảng đếm ngược. Semafoarele roșii au cronometre cu numărătoare inversă. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui đèn giao thông în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.