Ce înseamnă de que în Portugheză?

Care este sensul cuvântului de que în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați de que în Portugheză.

Cuvântul de que din Portugheză înseamnă fără îndoială, ce, din care, în speranța că, pentru ce?, din istoria recentă, cu care, cât de mare?, în ce fel, ca nu cumva să, pe motiv că, pentru nimic, Cu plăcere!, cam pe unde, în caz că, chiar dacă, aversiune, a lua drept principiu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului de que

fără îndoială

locução conjuntiva

Não há dúvidas de que ele é a melhor pessoa no time.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fără îndoială, e cel mai bun din echipă.

ce

pronome

(adjectiv interogativ: Are valoarea de adjectiv interogativ atunci când determină un substantiv cu care se acordă în gen, număr și caz. El poate deveni și cuvânt de legătură între două propoziții. Exemplu: Care film te-a impresionat cel mai mult?, sau Ce parfum preferi?)
Qual é a marca do seu carro? De que cor é?
Ce marcă e mașina ta?

din care

(literário, arcaico)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)

în speranța că

expressão

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)

pentru ce?

din istoria recentă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Esta foi a pior tempestade de neve de que se tem lembrança.

cu care

(arcaico)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cât de mare?

în ce fel

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

ca nu cumva să

locução conjuntiva

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Eu não falei nada com medo de que eles vissem minha raiva.

pe motiv că

expressão (porque)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pentru nimic

expressão (de nada)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
"Muito obrigado por toda sua ajuda." "Não tem de quê! Não foi nada."

Cu plăcere!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Quando alguém agradece, a resposta correta é dizer "de nada".

cam pe unde

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Por onde você disse que estava morando?

în caz că

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Para que não esqueçam seu nome, nós erguemos este monumento para o falecido almirante.

chiar dacă

(formal)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Muito embora um diploma de artes liberais dificilmente proporcionaria a ele um trabalho que pagasse bem, Tomás decidiu que estudar um curso pelo qual era apaixonado era mais importante que dinheiro.

aversiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A única coisa de que eu não gosto na casa é a falta de espaço para guardar coisas na cozinha.

a lua drept principiu

expressão verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Katherine está baseando sua projeção em taxas que permanecem em seu valor atual.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui de que în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.