Ce înseamnă dẫn tới în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului dẫn tới în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dẫn tới în Vietnamez.

Cuvântul dẫn tới din Vietnamez înseamnă duce, a duce, conduce, dispărea, dirija. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului dẫn tới

duce

(lead)

a duce

(lead)

conduce

(lead)

dispărea

(go)

dirija

(lead)

Vezi mai multe exemple

Có lẽ nó sẽ dẫn tới sự thật.
Poate va conduce la adevăr.
dẫn tới những biến đổi sâu sắc.
A dus la schimbări dramatice.
Cậu muốn tớ dẫn tới chỗ Bộ Lông?
Vrei sã te conduc eu la un Ciclop?
Bạn đang thấy sự kết luận mà tôi đang dẫn tới.
Acum vedeţi concluzia spre care mă îndrept.
Cha đã nhận được một thông điệp dẫn tới đây.
Pentru că mesajul am primit.
Cái hành lang đó dẫn tới phòng máy.
Coridorul duce la sala motoarelor.
Đường dẫn tới thư mục màn hình nền
Cale către directorul desktop
Và mọi mọi con đường đều dẫn tới những con người ta.
Iar drumurile, toate, duc spre oameni
Họ biết rằng sự mù lòa sẽ dẫn tới một thử thách đáng kể.
Știau că a fi orb înseamnă o mulțime de provocări.
Phá sập các đường dẫn tới các cung điện
Prăbuşiţi tunelurile spre încăpere.
Điều Đó Dẫn Tới Đâu (Nói Dối Hoàn Toàn):
Unde duce (minciună mare):
Đường dẫn tới thư mục tài liệu
Cale către directorul de documente
Bản đồ nào dẫn tới đó?
Care hartă ne poate ajuta?
Cầu thang kế bên nhà bếp dẫn tới đâu?
Unde duce scara de la bucătărie?
Cánh cửa ấy dẫn tới đâu?
Ce e cu uşa aceea?
Chính sách bắt bớ đạo Tin Lành của ông ta dẫn tới việc bãi bõ Chiếu Chỉ Nantes.
Politica lui de persecuţie a dus la revocarea Edictului de la Nantes.
Tôi thật sự không biết nó dẫn tới đâu mà.
Sincer nu stiu incotro mergem.
dẫn tới sự chuyên môn hóa.
Și asta trebuie să fi dus la specializare.
Vì thế nếu anh ta chỉnh sửa, nó sẽ lập tức dẫn tới trang ́vừa được thay đổi'.
Deci imediat cum el a facut schimbarea sa, a mers la pagina cu schimbări recente.
Và ai biết đó sẽ dẫn tới đâu?
Şi cine ştie unde vor duce?
Thiếu sự giám sát của cha mẹ có thể dẫn tới rắc rối.
Când părinţii nu se ocupă de copii aşa cum trebuie, necazurile apar cât ai clipi.
Đe dọa tương lai dẫn tới 1 số quyết định vội vàng.
Teama de ce va fi în viitor îi face pe oameni sa ia hotărâri pripite.
Đó là điều đã dẫn tới các phỏng đoán.
Aici intervine ghicitul.
Mấy cái cầu thang này chắc phải dẫn tới đâu.
Scările alea trebuie să ducă undeva.
Rất nhiều vụ điều tra giết người đều dẫn tới đây.
Multe anchete legate de crinme conduc aici.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dẫn tới în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.