Ce înseamnă đảm nhiệm în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului đảm nhiệm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați đảm nhiệm în Vietnamez.
Cuvântul đảm nhiệm din Vietnamez înseamnă a ședea, ședea, încerca, garanta, întreprinde. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului đảm nhiệm
a ședea
|
ședea
|
încerca(undertake) |
garanta(undertake) |
întreprinde(undertake) |
Vezi mai multe exemple
Trang 485: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm. Pagina 478: Fotografie de Robert Casey. |
Trang 432: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm. Pagina 424: Fotografie de Robert Casey. |
xin lỗi cô nhưng chúng tôi không thể đảm nhiệm, trọng trách lớn lao. Nu ne putem asuma singuri o asemenea responsabilitate. |
Còn ai khác muốn đảm nhiệm không? Îl mai trece pe careva fiorii? |
Anh ấy còn đảm nhiệm những trọng trách khác. El trăieşte într-o altă realitate. |
Ivan, anh ta sẽ đảm nhiệm từ... Ivan, el va relua de la... |
Sau chiến tranh, Gotetsu quay lại để đảm nhiệm võ đường của mình. După război, el a revenit Gotetsu pentru a recupera vechiul dojo. |
Trang 288: Phần hình ảnh do David Stoker đảm nhiệm. Pagina 282: Fotografie de David Stoker. |
Trang 508: Phần hình ảnh do Mark Cannon đảm nhiệm. Pagina 500: Fotografie de Mark Cannon. |
Ngài đảm nhiệm việc làm ứng nghiệm lời tiên tri nơi Ma-thi-ơ 24:14. El îşi oferă sprijinul la îndeplinirea profeţiei sale din Matei 24:14. |
Phụ tá hội thánh đảm nhiệm vai trò nào? Care este rolul slujitorilor auxiliari? |
Chắc chắn, một thực thể chính trị khác sẽ phải đảm nhiệm danh tánh của vua phương bắc. Cu siguranţă, o altă entitate cu rol conducător avea să devină rege al nordului. |
Mary Kay Place, Erik Palladino, Amber Benson, và Jacqueline Bisset đảm nhiệm các vai diễn phụ khác. Mary Kay Place, Amber Benson și Jacqueline Bisset au roluri secundare. |
Ban ngày, ông đảm nhiệm công việc người đứng đầu tu viện, ban đêm thì dịch Kinh Thánh. Ziua se achita de responsabilităţile pe care le avea ca stareţ, iar noaptea traducea Biblia. |
Vậy nếu không có ai phản đối, tôi sẽ đảm nhiệm. Dacă nu sunt obiecţiuni, preiau comanda. |
Bài giảng do giám thị trường học đảm nhiệm. Cuvântare ţinută de supraveghetorul şcolii. |
Bà đảm nhiệm cương vị Đệ Nhất Phu nhân Hoa Kỳ từ năm 1977 đến năm 1981. A fost Prima Doamnă a Statelor Unite ale Americii între 1977 și 1981. |
Dưới mặt đất do Mike đảm nhiệm. La sol, Mike va prelua operaţiunea. |
Tôi đâu biết họ cũng đảm nhiệm việc nuôi quân, gởi trả đi Nu ştiam că sunt furnizori de astfel de servicii.Trimite- o înapoi |
Vì chuyện xảy ra trong tòa nhà do tôi đảm nhiệm. Pentru că ceea ce se întâmplă în această clădire este responsabilitatea mea. |
Chúng tôi có thể đảm nhiệm một khu vực từ đây tới biên giới. Acoperim regiunea până la graniţă. |
Trang 454: Phần hình ảnh do Don Thorpe đảm nhiệm. Pagina 448: Fotografie de Don Thorpe. |
Tôi không có một tuổi thơ hồn nhiên vì phải đảm nhiệm vai trò của người lớn. Nu prea m-am bucurat de copilărie dat fiind că a trebuit să joc rolul de părinte. |
Trang 298: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm. Pagina 292: Fotografie de Robert Casey. |
Phó Tổng thống Lyndon B. Johnson đảm nhiệm cương vị Tổng thống ngay sau đó. Vicepreșdintele Lyndon B. Johnson depune jurămâtul ca nou președinte. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui đảm nhiệm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.