Ce înseamnă दांत पीसना în Hindi?

Care este sensul cuvântului दांत पीसना în Hindi? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați दांत पीसना în Hindi.

Cuvântul दांत पीसना din Hindi înseamnă surâs, zâmbi, rânjet, rictus, zâmbet. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului दांत पीसना

surâs

(grin)

zâmbi

(grin)

rânjet

(grin)

rictus

(grin)

zâmbet

(grin)

Vezi mai multe exemple

• रोना और दाँत पीसना
• Plânsul şi scrâşnirea dinţilor
और कहीं यीशु ऐसे रोने और दांत पीसने को राज्य के बाहर रहने से जोड़ता है।
În altă parte, Isus a legat acest plîns şi scrîşnire din dinţi de faptul de a fi în afara Regatului (Matei 8:12; 13:41, 42, NW).
आप जितनी कम चिंता करेंगे, शायद उतना ही कम दाँत पीसेंगे
Cu cât vă veţi îngrijora mai puţin, cu atât veţi scrâşni din dinţi mai puţin.
अतः यीशु कहते हैं कि बाहर फेंके जाने पर वे रोएँगे और अपने दांत पीसेंगे
Iată de ce Isus spune că aceştia vor plânge şi vor scrâşni din dinţi când vor fi aruncaţi afară.
जंगली पौधों जैसे नकली मसीही किस वजह से रोते और दाँत पीसते हैं?
În ce sens ‘plâng şi scrâşnesc din dinţi’ oamenii asemănători neghinei?
13 तीसरी घटना है, रोना और दाँत पीसना
13 Al treilea eveniment: Plânsul şi scrâşnirea dinţilor.
14 मिसाल कहती है कि ये नकली मसीही रोते और दाँत पीसते हैं।
14 În ce sens ‘plâng şi scrâşnesc din dinţi’ oamenii asemănători neghinei?
14. (क) जो लोग पहले झूठे धर्मों को मानते थे, वे कब और क्यों ‘अपने दाँत पीसेंगे’?
14. a) Când şi de ce ‘vor scrâşni din dinţi’ creştinii falşi?
क्या आप दाँत पीसते हैं?
Scrâşniţi din dinţi?
गेहूँ और जंगली पौधों की मिसाल में बताए गए दुराचारी कब रोएँगे और अपने दाँत पीसेंगे?
Când vor plânge şi vor scrâşni din dinţi cei nelegiuiţi menţionaţi în parabola despre grâu şi neghină?
यह देखकर शैतान वाकई दाँत पीसता होगा!
Ce disperat trebuie să fie Satan!
प्राचीन समय से ही लोग तनाव में होने पर दाँत पीसते आये हैं।
ÎNCĂ din timpurile antice, oamenii scrâşneau din dinţi când erau stresaţi.
दिन के दौरान आपको पता चल सकता है कि आप दाँत पीस रहे हैं या उन्हें आपस में रगड़ रहे हैं।
Pe parcursul zilei probabil vă veţi surprinde scrâşnindu-vă sau frecându-vă dinţii unii de alţii.
८ ग़ौर करें कि बुरी मछलियाँ, अर्थात्, दुष्ट लोग, आग के भट्ठे में डाले जाएँगे, जहाँ उनका रोना और दांत पीसना होगा।
8 Observaţi că peştii răi vor fi aruncaţi în cuptorul de foc, unde vor trebui să plîngă şi să scrîşnească din dinţi.
पहले उन्हें कुछ वक्त के लिए मसीही कलीसिया के “बाहर अन्धियारे में” डाल दिया गया जहाँ उन्हें रोना और दाँत पीसना पड़ा।
Mai întâi au trebuit să suporte o perioadă de plâns şi de scrâşnet din dinţi în ‘întunericul din afara’ congregaţiei creştine (Matei 8:12).
9 हालाँकि कुछ लोग पौलुस का संदेश सुनते हैं और उसके लिए कदरदानी दिखाते हैं मगर कुछ लोग उस पर दाँत पीसने लगते हैं।
9 Însă alţii s-au înfuriat pe Pavel.
लेकिन धार्मिक अगुए, यीशु द्वारा की गयी उनकी कठोर निंदा के कारण दाँत पीस रहे हैं और उसे जान से मार डालने पर आमादा हैं।
Însă conducătorii religioşi sunt iritaţi din cauză că Isus i-a denunţat cu asprime şi sunt hotărâţi să-l ucidă.
और ऐसी घड़ी कि वह न जानता हो, और उसे भारी ताड़ना देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहां रोना और दांत पीसना होगा।”
Acolo va fi plânsul şi scrâşnetul lui din dinţi“ (Matei 24:48–51).
जब स्तिफनुस ने न्यायियों से कहा कि वे यीशु को मार डालने के लिए दोषी हैं, तो वे “जल गए और उस पर दांत पीसने लगे।”
După mărturia prin care Ştefan a arătat că se făceau vinovaţi de moartea lui Isus, judecătorii „s-au simţit jigniţi în inimă şi au început să scrâşnească din dinţi împotriva lui“.
इस वज़ह से जो तोड़ा उसे दिया गया था उसे वापस ले लिया गया, और उसे बाहर फेंक दिया गया “जहां रोना और दांत पीसना होगा।”
În consecinţă, talantul i-a fost luat, iar el a fost dat afară, unde avea să fie „plânsul şi scrâşnirea dinţilor“.
हालाँकि इस तरह का मुँह-कवच आपको दाँत पीसने से रोकने के लिए नहीं बनाया गया होता, यह आपके दाँतों को और नुकसान पहुँचने से बचा सकता है।
Deşi acest gardian al gurii nu are menirea de a vă împiedica să scrâşniţi, el vă poate proteja dinţii de deteriorare.
और ऐसी घड़ी कि वह न जानता हो, और उसे भारी ताड़ना देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहां रोना और दांत पीसना होगा।”—मत्ती 24:48-51.
Acolo va fi plânsul şi scrâşnetul lui din dinţi“. — Matei 24:48–51.
लेकिन उसके दिल में इतनी नफरत थी कि वह खुद पर काबू नहीं रख पाया और दाँत पीसते हुए चिल्लाकर बोला, ‘तुझे तो ज़िंदगी भर जेल में सड़ना चाहिए!’
Apoi, ieşindu-şi din fire, el a strigat de pe scaunul său că ar fi dorit să-l poată condamna pe Joe la închisoare pe viaţă!
आप सहानुभूति पूर्वक कार्य करो, जैसे आप में करुणा हो अपने दाँत पीसो अपनी समर्थन प्रणाली से पूरी मदद लें अगर तुम्हें प्रार्थना करना आता है तो प्रार्थना करो.
Te comporţi compasional ca şi când ai avea compasiune, scrâşneşti din dinţi iei tot sistemul de suport, dacă şti să te rogi roagă-te.
कुछ लोग दाँत क्यों पीसते हैं?
De ce scrâşnesc unii din dinţi?

Să învățăm Hindi

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui दांत पीसना în Hindi, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Hindi.

Știi despre Hindi

Hindi este una dintre cele două limbi oficiale ale Guvernului Indiei, alături de engleză. Hindi, scris în scrierea devanagari. Hindi este, de asemenea, una dintre cele 22 de limbi ale Republicii India. Ca limbă diversă, hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume, după chineză, spaniolă și engleză.