Ce înseamnă công nhận în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului công nhận în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați công nhận în Vietnamez.

Cuvântul công nhận din Vietnamez înseamnă recunoaşte, admite, mărturisi, accepta, recunoaște. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului công nhận

recunoaşte

(homologate)

admite

(acknowledge)

mărturisi

(acknowledge)

accepta

(acknowledge)

recunoaște

(acknowledge)

Vezi mai multe exemple

Giờ, tôi công nhận việc đó cũng có vấn đề.
Îmi dau seama că asta e o problemă.
Hôm nay là ngày mừng Lôi Công nhận nghĩa tử.
Astăzi maestrul Lei sărbătoreşte adopţia fiului său al patrulea.
Cậu biết không, tôi phải công nhận điều đó.
Sti ce, trebuie sa iti zic ca ai dreptate la asts.
Bạo lực đối với người nghèo phải được công nhận là phạm pháp.
Violența împotriva săracilor trebuie să devină ilegală.
Hoa Kỳ công nhận Ukraina độc lập vào ngày 25 tháng 12 năm 1991.
Statele Unite ale Americii au recunoscut independența Moldovei pe 25 decembrie 1991.
Công nhận, thưa Tiến sĩ Snow.
Chiar aşa, " dră dr.
Ta là mối đe dọa đối với mọi đứa con trai được công nhận trong vương quốc
Sunt o ameninţare pentru toţi fiii legitimi din regat.
Clive được công nhận là cha đẻ của trò chơi điện tử ở Châu Âu
Este recunoscut ca fiind părintele jocurilor video în Europa.
Dân chúng công nhận Thi thiên 16:10 đã ứng nghiệm khi Chúa Giê-su được sống lại.
Cei prezenți cu acea ocazie au recunoscut că Psalmul 16:10 s-a împlinit când Isus a fost înviat din morți.
Lãnh vực y khoa đã bắt đầu công nhận sức mạnh đặc biệt của hy vọng.
Puterea remarcabilă a speranţei a început să fie recunoscută în domeniul medical.
Alaska được công nhận là bang thứ 49 của Hoa Kỳ vào ngày 3 tháng 1 năm 1959.
Alaska a fost cel de-al patruzeci și nouălea stat al Statelor Unite care a fost admis în Uniune la 3 ianuarie 1959.
Vì vậy, phải công nhận và tôn trọng cách mỗi người trải qua nỗi đau buồn.
Deci, acceptaţi şi respectaţi modul de a jeli al fiecărei persoane.
Câu hỏi của nó thể hiện sự công nhận lời khuyên của Chủ Tịch Joseph F.
Întrebarea lui a fost confirmarea sfatului preşedintelui Joseph F.
Lễ công nhận Naples sẽ sớm diễn ra.
În curând va urma şi înscăunarea din Napoli.
Ngay cả kẻ thù của Giê-su cũng công nhận ngài “làm phép lạ nhiều lắm” (Giăng 11:47, 48).
Chiar şi adversarii lui Isus au recunoscut că el ‘făcea multe semne’. — Ioan 11:47, 48.
phải công nhận là nhiều hiện vật ở đây không được xác định rõ ràng.
Presupun că multe dintre obiecte sunt neidentificate.
Lâu nay tôi lúc nào cũng hăm hở muốn được công nhận.
Aam dorit mereu prea mult recunoaşterea.
Chúng tôi có 23 ngôn ngữ được công nhận bởi Hiến pháp.
Avem 23 de limbi oficiale recunoscute în constituţia noastră.
Kể từ khi ra mắt, Red Velvet đã có nhiều kinh nghiệm và được công nhận.
De la debut, Red Velvet a avut parte de succes și recunoaștere.
Khi công nhận những lẽ thật này và những điều hướng dẫn của Chủ Tịch Thomas S.
Acceptând aceste adevăruri şi îndrumarea preşedintelui Thomas S.
Công Nhận Sự Tiến Triển Cá Nhân
Recunoaşterea progresului individual
Nhưng công nhận đi -- bạn cũng muốn biết đúng không.
Dar recunoașteți -- ați cam vrea să știți.
Có ba phân loài điển hình đã được công nhận.
S-au făcut trei modele aproape identice.
Việc công nhận nó được thực hiện sau đó vào ngày 10 tháng 4.
Recunoașterea ca satelit a avut loc în urma unui caz care a avut loc pe 10 aprilie.
Công nhận đó Budd.
Trebuie să recunosc, Budd.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui công nhận în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.