Ce înseamnă con thỏ în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului con thỏ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați con thỏ în Vietnamez.

Cuvântul con thỏ din Vietnamez înseamnă iepure, iepure de vizuină, Iepure, iepuraș, iepure de casă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului con thỏ

iepure

(bunny)

iepure de vizuină

(rabbit)

Iepure

(rabbit)

iepuraș

(bunny)

iepure de casă

(rabbit)

Vezi mai multe exemple

Ông ta nhồi bắp cải vào trong con thỏ rồi ông ta ăn sạch.
Îndeasă varza în iepure şi iepurele în vulpe, şi le mănâncă pe toate.
Em đã kể chị chuyện gì xảy đến với con thỏ của em chưa?
Ţi-am spus vreodată ce s-a întâmplat cu iepurele meu?
Nhân tiện, trò con thỏ đó?
Apropo, chestia aia cu iepurele?
nên con gấu đã chùi mông mình bằng con thỏ.
așa că ursul se șterge la cur cu iepurele.
Cố đừng bắn trúng con thỏ nào nhé.
Încearcă să ocoleşti gropile.
nếu anh mang con cáo con thỏ sẽ ăn cái bắp cải
Sau poţi lua vulpea, dar iepurele va mânca varză.
Muốn lấy con thỏ hồng của cháu không?
Vrei să-ţi iei iepuraşul roz?
Chỉ là một con thỏ con vô hại, phải không?
E doar un iepure inofensiv?
Những con thỏ không có màu xanh lơ đâu
Iepurii nu au culoarea chartreuse.
Tôi sẽ tìm cho anh vài con thỏ.
Îţi voi aduce nişte iepuri.
Tên này nhân bản nhanh hơn cả một con thỏ Công giáo.
Tipul se multiplica mai rapid decat un iepure catolic.
Gà tây... một loại kền kền... đậu trên cổng và thả hai con thỏ chết xuống sàn nhà.
Un curcan şi un vultur apar la poartă şi aruncă 2 iepuri morţi pe podea.
Đó là con thỏ à?
Ăla e un iepuraș?
Cổ đã không lấy một con thỏ đế.
Doar nu s-a maritat cu un iepure fricos.
Ý tôi là, nó không như một con thỏ có thể hóa rồ.
Adică, un iepuraş nu ar putea deveni sălbatic.
Lancelot, Galahad, và tôi nhảy ra khỏi con thỏ.
Lancelot, Gallahad şi eu vom sări din iepure.
Em nhớ chuyện mấy con thỏ.
Îmi aduc aminte de iepuri.
Con bé đã được 1 con thỏ nhồi bông.
Avea iepurele ăla umplut.
Harry ngó xuống hai con thỏ trắng mà nó có nhiệm vụ biến thành hai chiếc dép.
Harry privi în jos către cei doi iepuri albi pe care trebuia să-i transforme în papuci.
Anh không muốn làm con thỏ hả?
Nu vrei să fii un iepure?
Chuyện nhỏ như con thỏ.
A fost uşor.
Đó không phải là con thỏ bình thường.
Nu e un iepure obişnuit.
Nó là con thỏ.
E chiar iepurele.
Nó trông thấy 1 con thỏ và bỏ chạy.
A văzut un iepure şi a fugit.
Anh sẵn sàng bỏ chạy nếu có một con thỏ rừng tấn công anh.
Tremuri şi dacă sare un iepuraş la tine.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui con thỏ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.