Ce înseamnă con ong în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului con ong în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați con ong în Vietnamez.

Cuvântul con ong din Vietnamez înseamnă albină, албинэ. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului con ong

albină

noun

Tôi cho rằng ông không thuê bất cứ con ong nào? .
Bănuiesc că eliberatori de albine nu angajaţi, nu?

албинэ

noun

Vezi mai multe exemple

Tôi luôn lấy từ mấy thùng phuy có hình con ong.
Uite, eu îmi iau acidul fenilacetic din butoiul cu o albină pe el.
Trông con ong lẻ này hơi lạ.
Albina asta arată destul de ciudat.
Chỉ đơn thuần là những con ong.
Abia nişte drone.
Một con ong đang chăm chỉ tìm mật
Albină în căutare de nectar
Nhưng một con ong thợ không bao giờ sinh con.
O lucrătoare însă nu naşte niciodată propriile sale progenituri.
Vậy khi nhìn con ong này, nó khoảng cỡ này, khó khoảng một xen- ti- mét.
Dacă o priviți, are cam 1 cm.
Đó là lý do tôi muốn những con ong hãy trở lại làm việc
De-asta vreau să fac albinele să muncească din nou împreună.
Hiện nay có gần 10 triệu con ong đang sống trên các mái nhà ở New York.
Azi sunt aproape 10 milioane de albine pe acoperişurile din New York.
Đó chính là cách mà con ong bay.
E un bondar care, iată, zboară.
nhưng chỉ khoảng 1 trong 3 miếng thức ăn chúng ta dùng là được những con ong mật làm ra
Dar estimăm că una din trei înghițituri de mâncare pe care le luăm este direct sa indirect polenizată de albinele melifere.
Tên meta-human này không chỉ kiểm soát những con ong mà còn tăng độc tính của chúng.
Se pare că acest meta-human nu doar controlează albinele, le măreste si toxicitatea.
Được rồi, các con ong bận rộn
Toate dreapta.Ocupat albine, albinele ocupat
Hun khói cho mấy con ong bay khỏi đó đi.
Afumă puţin viespile astea, să plece de aici.
Con ong có thể chết sau khi đốt cậu.
Probabil că albina a murit după ce te-a înţepat.
Con ong này chỉ sống được 3- 4 ngày, và nó phải sinh được khoảng 400 trứng.
Această femelă trăiește doar trei sau patru zile, și trebuie să dea naștere la vreo 400 de ouă.
Con ong sống nhờ ăn mật hoa.
Albina este dependentă de floare pentru nectarul de care are nevoie ca să se hrănească.
Cổ như một con ong chúa có quyền chọn ong đực.
Ea e ca o albină-regină cu suita ei de trântori.
Nếu anh không làm phiền mấy con ong, thì chúng cũng không làm phiền anh.
Dacă nu stârneşti viespile, nu te atacă.
Vanessa, cái này chẳng khác gì một con ong bằng sắt lớn.
Vanessa, asta e doar o albină de metal.
Nhưng con ếch cha trông có vẻ thích đám trứng non. Và muốn làm hoang mang con ong.
Dar spatele masculului arată foarte asemănător cu un cluster de ouă tinere şi asta pare să le deruteze pe viespii.
Con ong vò vẽ này là chuyên gia săn trứng ếch.
Această viespe este un vânător specialist în ouă de broască.
Rõ ràng, bông hoa và con ong được thiết kế để bổ sung cho nhau.
Evident, florile şi albinele sunt proiectate pentru a-şi furniza reciproc cele necesare.
Ông ấy biết họ là những con ong bé nhỏ bận rộn.
Ştia că sunt ca nişte albinuţe harnice.
Trôi như một cánh bướm, đốt như một con ong.
Zbor ca un fluture, înţep ca o albină.
Những con ong này bay tới công viên Fenway.
Albinele zboară pe câmpul din Parcul Fenway.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui con ong în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.