Ce înseamnă cơ sở în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului cơ sở în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cơ sở în Vietnamez.

Cuvântul cơ sở din Vietnamez înseamnă bază algebrică, Elementele, Bază algebrică. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cơ sở

bază algebrică

noun

Elementele

(Cơ sở (Euclid)

là nhằm đạt được nhũng cơ sở thuyết phục xứng đáng
este să iau elemente suficient de captivante

Bază algebrică

Vezi mai multe exemple

Máy bay Nhật đang bỏ bom Hải quân và các cơ sở quân đội.
Avioanele japoneze bombardează instalaţiile navale şi ale armatei.
Tôi xâm nhập vào cơ sở dữ liệu của Chính phủ Cuba.
Am intrat în baza de date a guvernului cubanez.
Họ không cần cơ sở dữ liệu hay những trang mạng đó, nhưng họ cứ kiểu,
Nu au nevoie de baza de date sau de website, dar sunt ceva de genu',
Hóa đơn bạn cầm trong tay là cơ sở để bạn tin công ty ấy.
Întrucât vi s-a dat o factură, aţi avut toate motivele să vă încredeţi în firma de la care aţi achiziţionat bunul respectiv.
Cơ sở này được xác định rõ ràng khi Chúa Giê-su Christ xuống thế.
Această bază a fost identificată cu claritate când a venit pe pământ Isus Cristos.
Các cơ sở có được đảm bảo không?
Sunt premisele dovedite?
Cơ sở dữ liệu PIOlibName
Bază de date PIOlibName
Dựa trên cơ sở nào Đa-vít tin là Đức Giê-hô-va sẽ trợ giúp chàng?
Ce motive a avut David să creadă că Iehova îi va veni în ajutor?
Một trong những cơ sở an ninh của họ bị đột nhập.
una din facilităţile lor de securitate a fost penetrată.
Toàn bộ cơ sở bị khóa cho đến khi máy phát chính hoạt động trở lại.
Clădirea este blocată până la repornirea generatorului principal.
Các điệp viên và cơ sở của anh bị tiêu diệt.
Agentii tăi si legăturile lor au fost compromisi.
Nó không hẳn là có cơ sở khoa học.
Nu este o ştinţă exactă.
Các cáo buộc đó sau này đã được chứng minh là không có cơ sở.
Ulterior s-a dovedit că acuzația era nefondată.
Những biện pháp mạnh mẽ như thế dựa trên cơ sở nào của Kinh Thánh?
Care sunt motivele biblice pentru care se ia o măsură atât de drastică?
Này mình đã làm danh thiếp cho cơ sở của chúng ta rồi đấy
Oricum, omule, am luat niste noi carti de vizita si telefoane mobile.
Cơ sở nghiên cứu Fujima Techtronics.
O unitate de cercetări a Fujima Techtronics.
Vào “ngày sau cùng”, người ta sẽ bị xét đoán dựa trên cơ sở nào?
Pe ce bază vor fi judecaţi oamenii „în ziua din urmă”?
Và Venezuela sẽ thực hiện nếu họ cho khởi động các cơ sở NL hạt nhân.
Şi Venezuela ar face asta, dacă şi-ar dezvolta facilităţi de energie nucleară.
Đây là cha tôi, Zvi, đang ở cơ sở làm rượu ở Israel.
Acesta este tatăl meu, Zvi, la fabrica noastră de vinuri din Israel.
Tôi sẽ không để ông đột nhập vào cơ sở liên bang mà không có hỗ trợ.
Nu te voi trimite să intri prin efracţie într-o instituţie federală fără întăriri.
Dọn dẹp cơ sở và di chuyển mất bao lâu?
Cât durează să cureţi urmele şi să muţi camera?
Nơi những dãy núi dốc đứng trong trung tâm Panem, là cơ sở quân sự chính của Capitol.
Acolo, în inima celui mai abrupt munte din Panem se află principala bază militară a Capitoliului.
Ngài thương xót người phạm tội khi có cơ sở.
El arată îndurare ori de câte ori situația permite.
Tôi nghĩ rằng đây cũng là cơ sở của những giả định âm mưu.
Și, de asemenea, cred că stă la baza teoriilor conspirației.
Chưa, nhưng nỗi lo sợ của anh là hoàn toàn có cơ sở.
Încă nu, dar orice temeri ai avea sunt total fondate.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cơ sở în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.