Ce înseamnă chỉ ra în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului chỉ ra în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chỉ ra în Vietnamez.

Cuvântul chỉ ra din Vietnamez înseamnă indica, arăta, semnala, punct, alege. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului chỉ ra

indica

(show)

arăta

(to point out)

semnala

(show)

punct

(point)

alege

(show)

Vezi mai multe exemple

Chủ nhân của tôi muốn chỉ ra rằng đàn ông không cần núm ti.
Stăpânul meu spune că bărbaţii nu au nevoie de sfârcuri.
Nhưng BTV đã chỉ ra rằng chúng ta không thể có "present" và "presence" trong cùng một câu.
Însă editorul a precizat că nu putem avea „prezenți” și „prezență” în aceeași propoziție.
Một sự thay đổi trong hình dáng chỉ ra sự thay đổi trong màu sắc.
O schimbare în formă indică o schimbare în modelul de culoare.
Tôi chỉ ra điều cô cần thấy.
Îţi arăt ceea ce trebuie să vezi.
Em chỉ ra ngoài đó vì em tưởng anh cũng thế.
Am făcut-o doar pentru că am crezut că asta făceai şi tu.
Quá trình phân hủy chỉ ra cô bé đã chết hơn 1 tuần.
Gradul de descompunere indica faptul ca a fost ucisa cu o saptamâna în urma.
Và các cậu đã chỉ ra được.
Dar tu deja ţi-ai spus părerea.
Nhưng nghiên cứu khác cũng chỉ ra điều đó.
Alte studii au aratat acelasi lucru.
Có dấu hiệu chỉ ra nơi đầu tiên 10 người biến mất.
Am marcat pe hartă locurile de unde au dispărut primele 10 femei.
Tôi sợ rằng nó đã chỉ ra một sự thật đơn giản rằng...
Concluzia e una simplă.
Việc đó sẽ chỉ ra định mệnh của con.
Îţi va arăta propriul destin.
Tôi muốn chỉ ra rằng giờ đây EHOME, họ không phải là một lũ noobs ( mới tập chơi ).
Vreau să subliniez acum că EHOME, nu sunt începători ( noobs ).
đoạn phim này, theo tôi, đã chỉ ra khái niệm tôi sắp nói đến khá sâu sắc
Cred că acest filmuleţ transmite într-o formă destul de pertinentă ideea despre care vă vorbesc.
Công trình của Axelrod đã chỉ ra sự sai lầm đó là gì.
Cercetările lui Axelrod au arătat cât de mare este această greşeală.
Và nó chỉ ra rằng phần lớn mọi người không quay lại và nó có tác dụng.
Şi s-a dovedit că majoritatea oamenior nu se mai întorceau pentru că funcţiona.
Anh chỉ cố chỉ ra, trong trường hợp này.
Încerc doar să văd despre ce e vorba.
Có nhứng bằng chứng chỉ ra là có thể.
Există dovezi că aşa stau lucrurile.
Không tìm thấy chia sẻ trên máy chủ chỉ ra
Nu am găsit partajarea pe serverul dat
Nhưng có thể chỉ ra tần số của nó dựa vào màu sắc.
Dar, uitându-ne la culoare, putem ști ce frecvenţă are.
Không có gì chỉ ra rằng microphone đã bật.
Nu există niciun indiciu că microfonul e activat.
Cảm ơn đã giúp tôi chỉ ra điều đó.
Vă mulțumesc că mi-ați permis să vă arăt aceasta.
Tôi không muốn chỉ ra cho ông rằng...
E total neoficial, desigur.
Tôi sẽ chỉ ra những điều bạn vừa được học.
Vă voi spune ce știm.
Con số chỉ ra rằng loài nhện tồn tại cách đây hơn 380 triệu năm.
Deci, ceea ce acest tabel vrea sa arate este ca paianjenii dateaza de aproape 380 de milioane de ani.
À, ổng không có gì để thu dọn, ổng chỉ ra đi thôi.
N-are nici un bagaj făcut, dar pleacă.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chỉ ra în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.