Ce înseamnă chi phí în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului chi phí în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chi phí în Vietnamez.
Cuvântul chi phí din Vietnamez înseamnă cost, preț, preţ, cheltuială, cheltuieli. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului chi phí
cost(cost) |
preț(cost) |
preţ(expense) |
cheltuială(expenses) |
cheltuieli(outlay) |
Vezi mai multe exemple
Thế còn chi phí của nó là gì? Care va fi costul lui? |
Mặc dù chi phí tốn kém, nhưng nó là một sự kiện có tính chất đại chúng. A fost nu numai amortizată cheltuiala, dar impactul pe care l-a avut a fost deosebit. |
Định nghĩa chi phí doanh thu trong báo cáo hàng năm của Facebook: "Chi phí doanh thu. Definiția costului de venituri dintr-un raport anual al Facebook: „Costul de venituri. |
" Chi phí bảo hiểm "? Costuri de siguranţă? |
Hàn Quốc cũng đầu tư để có ngày học dài hơn, làm chi phí tăng lên. Coreea investește de asemenea în mai multe ore de școală pe zi, ceea ce implică costuri suplimentare. |
Hàng trăm công nhân thất nghiệp và không thể trả nổi chi phí trong nhà. Sute de muncitori sunt acum şomeri şi nu îşi mai pot plăti notele de plată. |
▪ “Nhiều người quan tâm về chi phí y tế ngày càng gia tăng. ▪ „Mulţi oameni sunt îngrijoraţi de faptul că îngrijirea sănătăţii devine tot mai costisitoare. |
Bác sĩ Barden nghĩ rằng ông ấy có thể... giúp chúng ta cắt giảm một phần chi phí. Dr. Barden crede că ne poate ajuta cu reducerea costurilor. |
Tại Hoa Kỳ, chi phí 50-100 đô la Mỹ. În Statele Unite ale Americii costă între 50 și 100 USD. |
Một số giải pháp để cắt giảm chi phí đã bắt đầu lộ diện. Deja au început să apară unele soluţii pentru reducerea costurilor. |
Chi phí mỗi tháng: Không có. Costuri lunare de comunicare: zero. |
Tôi đã phải làm hai công việc bán thời gian cùng lúc để có đủ chi phí. Şi a trebuit să jonglez cu două slujbe temporare să-mi plătesc chiria. |
250 đô, cộng thêm chi phí. $ 250 plus cheltuieli. |
Sau tất cả chi phí trên, số tiền tôi thu về sẽ được gọi là Si atunci, cat castig acum din aceasta afacere? |
Đó là chi phí chủ yếu của chúng tôi. Şi acesta este în esenţă costul nostru principal. |
Và "mở" không có nghĩa là sẽ không có chi phí. Şi deschis nu înseamnă că nu sunt bani. |
Nếu tớ tìm thêm công việc bán thời gian, tớ sẽ lo được các chi phí. Mi-as gasi o slujba mai buna, as gasi o cale sa o scot la capat. |
Chính họ tự trang trải các chi phí của họ. Ei îşi plătesc singuri toate cheltuielile. |
Ông đã yêu cầu thanh toán thêm chi phí này mà. Aţi cerut plată suplimentară, având în vedere acest lucru. |
Vấn đề chi phí trong việc sắp xếp lại hệ gen bây giờ đã trở nên nhỏ nhặt. Costul unei secvențieri de ADN va fi trivial. |
Điều này dẫn đến chi phí nhân công cao hơn. Aceste lucruri implică costuri mai mari. |
Các món chi phí này và chi phí khác được trang trải như thế nào? Cum sunt acoperite cheltuielile acestea şi toate celelalte? |
Tổng chi phí hàng tháng cho băng thông là khoảng 5. 000$. Şi costul total lunar pentru lăţimea noastră de bandă este în jur de 5 000 de dolari. |
Chúng ta ước tính chi phí xây dựng một nhà máy điện hợp hạch. Estimăm costurile pentru ceea ce credem că vom avea nevoie pentru a construi o centrală pe principiul fuziunii. |
Chi phí hẳn là rất lớn. Costurile trebuie să fi fost enorme. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chi phí în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.