Ce înseamnă chỉ là în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului chỉ là în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chỉ là în Vietnamez.

Cuvântul chỉ là din Vietnamez înseamnă doar, numai, simplu, pur, sadea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului chỉ là

doar

(only)

numai

(only)

simplu

(simple)

pur

(sheer)

sadea

(sheer)

Vezi mai multe exemple

Chúng chỉ là những biểu tượng, và bạn click vào chúng.
Sunt doar niște iconițe; apeși pe ele.
Chỉ là 1 mảnh giấy thôi mà.
E doar un act afurisit!
Chỉ là may mắn thôi mà
E norocul, e norocul...
Vũ trụ này chỉ là một trong vô số vũ trụ.
Universul acesta este doar unul dintr-un număr infinit.
Và áo giáp, chúng chỉ là...
Şi costumele mele sunt...
Đây chỉ là một số ít ví dụ.
Sunt numai câteva exemple.
Nhưng ta không muốn nghe câu trả lời chỉ là " không ".
Dar nici nu vreau să aud un simplu nu.
Lí lẽ chống lại năng lượng hạt nhân chỉ là cảm tính thôi.
Argumentul împotriva energiei nucleare e unul sentimental.
Ngươi chỉ là một con quái vật không hơn không kém.
Nu eşti decât un monstru.
Những trường hợp phá thai này chỉ là một hình thức ngừa thai.
Aceste avorturi sunt pur şi simplu o formă de control a naşterii.
Nhưng đó chỉ là những bước rất cơ bản.
E vorba doar de lucruri fundamentale.
Oh, chỉ là giúp đỡ một người đi lạc thôi.
O ajutam pe domniţa asta rătăcită.
Cậu thật sự nghĩ đây chỉ là 1 người hả?
Chiar credeţi că e vorba de un singur individ?
Palmyra, đế đô của vương quốc Zenobia, ngày nay chỉ là một cái làng.
Palmyra, capitala regatului Zenobiei, este astăzi doar un sat.
Đảo Nublar chỉ là nơi trưng bày thôi, cho du khách ấy mà.
Insula Nublar era un loc de expunere, mai mult pentru turişti.
Hắn chỉ là một người.
El este un singur om.
Chỉ là Gatling đi đâu đó thôi.
Maiorul Gatling... a ales drumul lui.
Chỉ là cho trường hợp khẩn cấp thôi.
E doar pentru urgenţe.
Ông cũng chỉ là một kẻ phản thần.
Eşti un zeu fals ca toţi ceilalţi.
chỉ là không giống như cái địa ngục thôi.
Nu e mare lucru de făcut pe aici, în primul rând.
Anh ta nói đó chỉ là một hình thức giải trí và anh không bị ảnh hưởng xấu.
El spune că este o simplă formă de relaxare şi că el nu este afectat.
Một số là liên tục, và một số chỉ là tạm thời.
Unele sunt continue, alte sunt doar temporare.
Vậy lợi ích trong giao dịch chỉ là để phát triển.
Deci câștigurile din schimb vor fi tot mai mari.
Sẽ chẳng có cải cách gì cả, chỉ là dự luật rỗng tuếch mà thôi.
Nu va fi nicio reformă, doar o lege seacă.
Chỉ là các người không nghĩ thấu đáo.
Doar ca nu ati gandit bine.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chỉ là în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.