Ce înseamnă cây dù în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului cây dù în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cây dù în Vietnamez.
Cuvântul cây dù din Vietnamez înseamnă umbrela, umbrelă, Umbrelă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cây dù
umbrela(umbrella) |
umbrelă(umbrella) |
Umbrelă(umbrella) |
Vezi mai multe exemple
Tôi sẽ gặp rắc rối khủng khiếp nếu làm mất cây dù. M-as fi aflat intr-o situatie foarte stanjenitoare daca mi-as fi pierdut umbrela. |
Sylvia Cohen, một hành khách cao tuổi, tìm thấy cây dù dưới chân trên sàn. Sylvia Cohen, o pasageră în vârstă, a găsit umbrela pe jos, la picioarele ei. |
Hình như là bom ống nhỏ gắn vào 1 cây dù. Pare a fi o bombă artizanală minusculă, ataşată la o umbrelă. |
Tôi để cây dù lại cho anh, tôi sẽ quay lại. Îti las umbrela, ma întorc imediat. |
Không ai di chuyển cây dù. Că nu-i mai ia nimeni umbrela. |
So sánh cây dù với chức tư tế. Comparaţi umbrela cu preoţia. |
Để một vài em đứng dưới cây dù đó. Daţi voie câtorva copii să stea sub ea. |
Và cây dù ban đầu được tìm thấy bên dưới chỗ ngồi của tiến sĩ Cooke. Şi umbrela a fost descoperită chiar sub scaunul doctorului. |
Tại sao lúc nào anh cũng đem theo cây dù chết tiệt đó? De ce dracu'tot cari umbrela aia cu tine? |
Không ai thấy kẻ để lại cây dù sao? Nimeni n-a văzut cine a lăsat umbrela? |
Người chồng trao cho phụ nữ ấy cây dù, còn anh thì che chung dù với vợ. Fratele şi soţia lui i-au dat doamnei una dintre umbrelele lor. |
Thật ra không phải là mũi nhọn của cây dù... De fapt nu era chiar un astfel de vârf. |
Một chỗ nghỉ lý tưởng và một cây dù to. Jack Daniels cu gheaţă şi umbrelă. |
Điệp viên KGB đã độ lại đầu những cây dù... để tiêm một viên cực nhỏ vào chân đối tượng. KGB-ul a modificat capătul unei umbrele pentru a injecta o cantitate mică în piciorul bărbatului. |
Như thế, hành tinh của chúng ta được thiết kế với tầng khí có tác dụng như cây dù che chở! Am putea spune că planeta noastră a fost proiectată cu o „umbrelă“ protectoare! |
Nhận biết giáo lý (thấy một bài học với đồ vật): Bảo một đứa trẻ cầm một cây dù đã mở ra. Identificaţi doctrina (văzând o lecţie practică): Rugaţi un copil să ţină în mână o umbrelă deschisă. |
Tớ không biết, nhưng ở góc phố có ông già kia dị lắm, hay đi dạo với cây dù khi trời nắng đẹp hoàn hảo. Nu ştiu, dar e un tip ciudat la colţ care merge cu o umbrelă pe vreme însorită. |
Nói một cách khác, lần sau nếu người dự báo thời tiết nói là rất có thể mưa thì bạn có lẽ nên vớ lấy cây dù. Cu alte cuvinte, data viitoare când meteorologii spun că este posibil să plouă, ar fi bine să vă luaţi umbrela! |
Vì có cây dù che nắng trong tay, bà đã mở ra và đóng lại cây dù vài lần vào mặt con gấu và nó đã chạy đi.3 Având o umbrelă în mână, ea a deschis-o şi a închis-o de câteva ori în faţa ursului şi acesta a fugit3. |
Nêu lên rằng nếu trời mưa, tất cả các em đứng dưới cây dù sẽ nhận được phước lành được khô ráo chứ không phải chỉ một em cầm cây dù. Scoateţi în evidenţă că, dacă ar ploua, toţi copiii de sub umbrelă ar primi binecuvântarea de a rămâne uscaţi, nu doar cel care o ţine în mână. |
Trong chương trình tin tức buổi tối, nếu ông dự đoán là ngày mai sẽ có mưa, thì sáng hôm sau khi rời nhà bạn sẽ không lưỡng lự mang theo cây dù. Dacă la ştirile de seară el prevede că în ziua următoare va ploua, în dimineaţa următoare, când veţi pleca de acasă, dumneavoastră nu veţi ezita să vă luaţi umbrela. |
Một cách khéo léo, chị xếp mọi thứ trên một chiếc xe đẩy đã mượn. Nào là cây dù, bàn, ghế, bếp ga nhỏ, bình ga, chảo, dầu, và tất nhiên không quên bột bánh, nhân thịt, nước ép trái cây tự làm. Apoi pune într-un căruţ împrumutat toate lucrurile necesare: o umbrelă de soare, un aragaz mic, o butelie, o masă, câteva scaune, cratiţe, ulei, carnea, aluatul şi câteva bidoane cu suc de fructe, făcut tot de ea. |
Mặt khác, chẳng phải là điều lạ kỳ hay sao khi con người dù thông minh chỉ có thể sống trung bình 70 đến 80 tuổi, nhưng trong vài trường hợp, một số loại cây dù không biết suy nghĩ, lại sống được hàng ngàn năm? Pe de altă parte, nu este ciudat că unii pomi, care nu gândesc, trăiesc mii de ani, în timp ce oamenii, nişte creaturi inteligente, trăiesc în medie doar 70, 80 de ani? |
Anh nghĩ là nếu họ cần mấy cây cầu họ sẽ nhảy dù xuống cách đó 12 cây số sao? Chiar crezi că dacă ar fi ţintit podurile... s-ar mai fi paraşutat la 12 km de aici? |
Tuy nhiên, công việc không chấm dứt một khi cây được trồng dù nơi đất tốt nhất. Dar odată ce un lucru este sădit chiar şi în pămîntul cel mai bun, aceasta nu înseamnă că problema este încheiată. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cây dù în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.